Salmi 127
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Cantico di Maalot, di Salomone. SE il Signore non edifica la casa, In vano vi si affaticano gli edificatori; Se il Signore non guarda la città, In vano vegghiano le guardie. | 1 [Song of Ascents Of Solomon] If Yahweh does not build a house in vain do its builders toil. If Yahwehdoes not guard a city in vain does its guard keep watch. |
2 Voi che vi levate la mattina a buon’ora, e tardi vi posate, E mangiate il pane di doglie, in vano il fate; In luogo di ciò, Iddio dà il sonno a colui ch’egli ama. | 2 In vain you get up earlier, and put off going to bed, sweating to make a living, since it is he whoprovides for his beloved as they sleep. |
3 Ecco, i figliuoli sono una eredità del Signore; Il frutto del ventre è un premio. | 3 Sons are a birthright from Yahweh, children are a reward from him. |
4 Quali son le saette in mano d’un valent’uomo, Tali sono i figliuoli in giovanezza. | 4 Like arrows in a warrior's hand are the sons you father when young. |
5 Beato l’uomo che ne ha il suo turcasso pieno; Tali non saranno confusi, Quando parleranno co’ lor nemici nella porta | 5 How blessed is the man who has fil ed his quiver with them; in dispute with his enemies at the citygate he wil not be worsted. |