Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Mateo 14


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 En aquel tiempo, la fama de Jesús llegó a oídos del tetrarca Herodes,1 Por aquela mesma época, o tetrarca Herodes ouviu falar de Jesus.
2 y él dijo a sus allegados: «Este es Juan el Bautista; ha resucitado de entre los muertos, y por eso se manifiestan en él poderes milagrosos».2 E disse aos seus cortesãos: É João Batista que ressuscitou. É por isso que ele faz tantos milagres.
3 Herodes, en efecto, había hecho arrestar, encadenar y encarcelar a Juan, a causa de Herodías, la mujer de su hermano Felipe,3 Com efeito, Herodes havia mandado prender e acorrentar João, e o tinha mandado meter na prisão por causa de Herodíades, esposa de seu irmão Filipe.
4 porque Juan le decía: «No te es lícito tenerla».4 João lhe tinha dito: Não te é permitido tomá-la por mulher!
5 Herodes quería matarlo, pero tenía miedo del pueblo, que consideraba a Juan un profeta.5 De boa mente o mandaria matar; temia, porém, o povo que considerava João um profeta.
6 El día en que Herodes festejaba su cumpleaños, la hija de Herodías bailó en público, y le agradó tanto a Herodes6 Mas, na festa de aniversário de nascimento de Herodes, a filha de Herodíades dançou no meio dos convidados e agradou a Herodes.
7 que prometió bajo juramento darle lo que pidiera.7 Por isso, ele prometeu com juramento dar-lhe tudo o que lhe pedisse.
8 Instigada por su madre, ella dijo: «Tráeme aquí sobre una bandeja la cabeza de Juan el Bautista».8 Por instigação de sua mãe, ela respondeu: Dá-me aqui, neste prato, a cabeça de João Batista.
9 El rey se entristeció, pero a causa de su juramento y por los convidados, ordenó que se la dieran9 O rei entristeceu-se, mas como havia jurado diante dos convidados, ordenou que lha dessem;
10 y mandó decapitar a Juan en la cárcel.10 e mandou decapitar João na sua prisão.
11 Su cabeza fue llevada sobre una bandeja y entregada a la joven, y esta la presentó a su madre.11 A cabeça foi trazida num prato e dada à moça, que a entregou à sua mãe.
12 Los discípulos de Juan recogieron el cadáver, lo sepultaron y después fueron a informar a Jesús.12 Vieram, então, os discípulos de João transladar seu corpo, e o enterraram. Depois foram dar a notícia a Jesus.
13 Al enterarse de eso, Jesús se alejó en una barca a un lugar desierto para esta a solas. Apenas lo supo la gente, dejó las ciudades y lo siguió a pie.13 A essa notícia, Jesus partiu dali numa barca para se retirar a um lugar deserto, mas o povo soube e a multidão das cidades o seguiu a pé.
14 Cuando desembarcó, Jesús vio una gran muchedumbre y, compadeciéndose de ella, curó a los enfermos.14 Quando desembarcou, vendo Jesus essa numerosa multidão, moveu-se de compaixão para ela e curou seus doentes.
15 Al atardecer, los discípulos se acercaron y le dijeron: «Este es un lugar desierto y ya se hace tarde; despide a la multitud para que vaya a las ciudades a comprarse alimentos».15 Caía a tarde. Agrupados em volta dele, os discípulos disseram-lhe: Este lugar é deserto e a hora é avançada. Despede esta gente para que vá comprar víveres na aldeia.
16 Pero Jesús les dijo: «No es necesario que se vayan, denles de comer ustedes mismos».16 Jesus, porém, respondeu: Não é necessário: dai-lhe vós mesmos de comer.
17 Ellos respondieron: «Aquí no tenemos más que cinco panes y dos pescados».17 Mas, disseram eles, nós não temos aqui mais que cinco pães e dois peixes. _
18 «Tráiganmelos aquí», les dijo.18 Trazei-mos, disse-lhes ele.
19 Y después de ordenar a la multitud que se sentara sobre el pasto, tomó los cinco panes y los dos pescados, y levantando los ojos al cielo, pronunció la bendición, partió los panes, los dio a sus discípulos, y ellos los distribuyeron entre la multitud.19 Mandou, então, a multidão assentar-se na relva, tomou os cinco pães e os dois peixes e, elevando os olhos ao céu, abençoou-os. Partindo em seguida os pães, deu-os aos seus discípulos, que os distribuíram ao povo.
20 Todos comieron hasta saciarse y con los pedazos que sobraron se llenaron doce canastas.20 Todos comeram e ficaram fartos, e, dos pedaços que sobraram, recolheram doze cestos cheios.
21 Los que comieron fueron unos cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños.21 Ora, os convivas foram aproximadamente cinco mil homens, sem contar as mulheres e crianças.
22 En seguida, obligó a los discípulos que subieran a la barca y pasaran antes que él a la otra orilla, mientras él despedía a la multitud.22 Logo depois, Jesus obrigou seus discípulos a entrar na barca e a passar antes dele para a outra margem, enquanto ele despedia a multidão.
23 Después, subió a la montaña para orar a solas. Y al atardecer, todavía estaba allí, solo.23 Feito isso, subiu à montanha para orar na solidão. E, chegando a noite, estava lá sozinho.
24 La barca ya estaba muy lejos de la costa, sacudida por las olas, porque tenían viento en contra.24 Entretanto, já a boa distância da margem, a barca era agitada pelas ondas, pois o vento era contrário.
25 A la madrugada, Jesús fue hacia ellos, caminando sobre el mar.25 Pela quarta vigília da noite, Jesus veio a eles, caminhando sobre o mar.
26 Los discípulos, al verlo caminar sobre el mar, se asustaron. «Es un fantasma», dijeron, y llenos de temor se pusieron a gritar.26 Quando os discípulos o perceberam caminhando sobre as águas, ficaram com medo: É um fantasma! disseram eles, soltando gritos de terror.
27 Pero Jesús les dijo: «Tranquilícense, soy yo; no teman.27 Mas Jesus logo lhes disse: Tranqüilizai-vos, sou eu. Não tenhais medo!
28 Entonces Pedro le respondió: «Señor, si eres tú, mándame ir a tu encuentro sobre el agua».28 Pedro tomou a palavra e falou: Senhor, se és tu, manda-me ir sobre as águas até junto de ti!
29 «Ven», le dijo Jesús. Y Pedro, bajando de la barca, comenzó a caminar sobre el agua en dirección a él.29 Ele disse-lhe: Vem! Pedro saiu da barca e caminhava sobre as águas ao encontro de Jesus.
30 Pero, al ver la violencia del viento, tuvo miedo, y como empezaba a hundirse, gritó: «Señor, sálvame».30 Mas, redobrando a violência do vento, teve medo e, começando a afundar, gritou: Senhor, salva-me!
31 En seguida, Jesús le tendió la mano y lo sostuvo, mientras le decía: «Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?».31 No mesmo instante, Jesus estendeu-lhe a mão, segurou-o e lhe disse: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
32 En cuanto subieron a la barca, el viento se calmó.32 Apenas tinham subido para a barca, o vento cessou.
33 Los que estaban en ella se postraron ante él, diciendo: «Verdaderamente, tú eres el Hijo de Dios».33 Então aqueles que estavam na barca prostraram-se diante dele e disseram: Tu és verdadeiramente o Filho de Deus.
34 Al llegar a la otra orilla, fueron a Genesaret.34 E, tendo atravessado, chegaram a Genesaré.
35 Cuando la gente del lugar lo reconoció, difundió la noticia por los alrededores, y le llevaban a todos los enfermos,35 As pessoas do lugar o reconheceram e mandaram anunciar por todos os arredores. Apresentaram-lhe, então, todos os doentes,
36 rogándole que los dejara tocar tan sólo los flecos de su manto, y todos los que lo tocaron quedaron curados.36 rogando-lhe que ao menos deixasse tocar na orla de sua veste. E, todos aqueles que nele tocaram, foram curados.