Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmos 84


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De los hijos de Coré. Salmo.

1 Salmo de’ figliuoli di Core, dato al capo de’ Musici, sopra Ghittit. OH quanto sono amabili i tuoi tabernacoli, O Signor degli eserciti!
2 ¡Qué amable es tu Morada,

Señor del Universo!

2 L’anima mia brama i cortili del Signore, e vien meno; Il mio cuore e la mia carne sclamano all’Iddio vivente.
3 Mi alma se consume de deseos

por los atrios del Señor;

mi corazón y mi carne claman ansiosos

por el Dios viviente.

3 Anche la passera si trova stanza, E la rondinella nido, ove posino i lor figli Presso a’ tuoi altari, o Signor degli eserciti, Re mio, e Dio mio.
4 Hasta el gorrión encontró una casa,

y la golondrina tiene un nido

donde poner sus pichones,

junto a tus altares, Señor del universo,

mi Rey y mi Dios.

4 Beati coloro che abitano nella tua Casa, E ti lodano del continuo. Sela.
5 ¡Felices los que habitan en tu Casa

y te alaban sin cesar!

5 Beato l’uomo che ha forza in te; E coloro che hanno le tue vie nel cuore;
6 ¡Felices los que encuentran su fuerza en ti,

al emprender la peregrinación!

6 I quali, passando per la valle de’ gelsi, La riducono in fonti, Ed anche in pozze che la pioggia empie.
7 Al pasar por el valle árido,

lo convierten en un oasis;

caen las primeras lluvias,

y lo cubren de bendiciones;

7 Camminano di valore in valore. Finchè compariscano davanti a Dio in Sion
8 ellos avanzan con vigor siempre creciente

hasta contemplar a Dios en Sión.

8 O Signore Iddio degli eserciti, ascolta la mia orazione; Porgi l’orecchio, o Dio di Giacobbe. Sela.
9 Señor del universo, oye mi plegaria,

escucha, Dios de Jacob;

9 O Dio, scudo nostro, vedi, E riguarda la faccia del tuo unto.
10 protege, Dios, a nuestro Escudo

y mira el rostro de tu Ungido.

10 Perciocchè un giorno ne’ tuoi cortili val meglio che mille altrove; Io eleggerei anzi di essere alla soglia della Casa del mio Dio, Che di abitare ne’ tabernacoli di empietà.
11 Vale más un día en tus atrios

que mil en otra parte;

yo prefiero el umbral de la Casa de mi Dios

antes que vivir entre malvados.

11 Perciocchè il Signore Iddio è sole e scudo; Il Signore darà grazia e gloria; Egli non divieterà il bene a quelli che camminano in integrità.
12 Porque el Señor es sol y escudo;

Dios da la gracia y la gloria,

y no niega sus bienes

a los que proceden con rectitud.

12 O Signor degli eserciti, Beato l’uomo che si confida in te
13 ¡Señor del universo,

feliz el hombre que confía en ti!