Salmos 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes. Canto. | 1 Magistro chori. Filiorum Core. Secundum " Virgines... ".Canticum. |
2 Dios es nuestro refugio y fortaleza, una ayuda siempre pronta en los peligros. | 2 Deus est nobis refugium et virtus, adiutorium in tribulationibus inventus est nimis. |
3 Por eso no tememos, aunque la tierra se conmueva y las montañas se desplomen hasta el fondo del mar; | 3 Propterea non timebimus, dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris. |
4 aunque bramen y se agiten sus olas, y con su ímpetu sacudan las montañas. El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. | 4 Fremant et intumescant aquae eius, conturbentur montes in elatione eius. |
5 Los canales del Río alegran la Ciudad de Dios, la más santa Morada del Altísimo. | 5 Fluminis rivi laetificant civitatem Dei, sancta tabernacula Altissimi. |
6 Dios está en medio de ella: nunca vacilará; él la socorrerá al despuntar la aurora. | 6 Deus in medio eius, non commovebitur; adiuvabit eam Deus mane diluculo. |
7 Tiemblan las naciones, se tambalean los reinos: él hace oír su voz y se deshace la tierra. | 7 Fremuerunt gentes, commota sunt regna; dedit vocem suam, liquefacta est terra. |
8 El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. | 8 Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob. |
9 Vengan a contemplar las obras del Señor, él hace cosas admirables en la tierra: | 9 Venite et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram. Auferet bella usque ad finem terrae, |
10 elimina la guerra hasta los extremos del mundo; rompe el arco, quiebra la lanza y prende fuego a los escudos. | 10 arcum conteret et confringet arma et scuta comburet igne. |
11 Ríndanse y reconozcan que yo soy Dios: yo estoy por encima de las naciones, por encima de toda la tierra. | 11 Vacate et videte quoniam ego sum Deus: exaltabor in gentibus et exaltabor in terra. |
12 El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. | 12 Dominus virtutum nobiscum, refugium nobis Deus Iacob. |