Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 11


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Del maestro de coro. De David.

Yo tengo mi refugio en el Señor,

¿Cómo pueden decirme entonces:

«Escapa a la montaña como un pájaro,

1 Unto the end. For the octave. A Psalm of David.
2 porque los malvados tienden su arco

y ajustan sus flechas a la cuerda,

para disparar desde la penumbra

contra los rectos de corazón?

2 Save me, O Lord, because holiness has passed away, because truths have been diminished, before the sons of men.
3 Cuando ceden los cimientos,

¿qué puede hacer el justo?»

3 They have been speaking emptiness, each one to his neighbor; they have been speaking with deceitful lips and a duplicitous heart.
4 Pero el Señor está en su santo Templo,

el Señor tiene su trono en el cielo.

Sus ojos observan el mundo,

sus pupilas examinan a los hombres:

4 May the Lord scatter all deceitful lips, along with the tongue that speaks malice.
5 el Señor examina al justo y al culpable,

y odia al que ama la violencia.

5 They have said: “We will magnify our tongue; our lips belong to us. What is Lord to us?”
6 Que él haga llover brasas y azufre sobre los impíos,

y les toque en suerte un viento abrasador.

6 Because of the misery of the destitute and the groaning of the poor, now I will arise, says the Lord. I will place him in safety. I will act faithfully toward him.
7 Porque el Señor es justo y ama la justicia,

y los son rectos verán su rostro.
7 The eloquence of the Lord is pure eloquence, silver tested by fire, purged from the earth, refined seven times.
8 You, O Lord, will preserve us, and you will guard us from this generation into eternity.
9 The impious wander aimlessly. According to your loftiness, you have multiplied the sons of men.