Proverbios 28
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 El malo huye sin que nadie le persiga, pero el justo como un león está seguro. | 1 The impious flees, though no one pursues. But the just, like a confident lion, shall be without dread. |
2 Cuando un país es rebelde, son muchos sus príncipes; con un hombre inteligente y sabio hay estabilidad. | 2 Because of the sins of the land, it has many princes. And because of the wisdom of a man, and the knowledge of those things that are said, the life of the leader shall be prolonged. |
3 Hombre malo que oprime a los débiles es como lluvia devastadora que deja sin pan. | 3 A poor man slandering the poor is like a violent rainstorm in advance of a famine. |
4 Los que abandonan la ley alaban al malo, los que guardan la ley se irritan contra ellos. | 4 Those who abandon the law praise the impious. Those who guard it are inflamed against him. |
5 Los hombres malos no entienden de equidad, los que buscan a Yahveh lo comprenden todo. | 5 Evil men do not intend judgment. But those who inquire after the Lord turn their souls toward all things. |
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad que el de caminos tortuosos, por más que sea rico. | 6 Better is the pauper walking in his simplicity, than the rich walking in ways of depravity. |
7 El que guarda la ley es un hijo inteligente, el que frecuenta orgías es la deshonra de su padre. | 7 Whoever keeps the law is a wise son. But whoever feeds gluttons brings shame to his father. |
8 El que aumenta su riqueza por usura e interés, la amontona para el que se compadece de los pobres. | 8 Whoever piles up riches by usury and profit gathers them for him who will give freely to the poor. |
9 El que aparta su oído para no oír la ley, hasta su oración es abominable. | 9 Whoever turns away his ears from listening to the law: his prayer will be detestable. |
10 El que extravía a los rectos por el mal camino, en su propia fosa caerá. Los hombres sin tacha heredarán la dicha. | 10 Whoever deceives the just in a malicious way will fall into his own perdition. And the simple shall possess his goods. |
11 El hombre rico se cree sabio, pero el pobre inteligente, lo desenmascara. | 11 The rich one seems wise to himself. But the poor one, being prudent, shall evaluate him. |
12 Cuando se alegran los justos, es grande el regocijo, cuando se alzan los malos, todos se esconden. | 12 In the exultation of the just, there is great glory. When the impious reign, men are brought to ruin. |
13 Al que encubre sus faltas, no le saldrá bien; el que las confiesa y abandona, obtendrá piedad. | 13 Whoever hides his crimes will not be guided. But whoever will have confessed and abandoned them shall overtake mercy. |
14 Dichoso el hombre que siempre está en temor; el que endurece su corazón caerá en el mal. | 14 Blessed is the man who is ever fearful. Yet truly, whoever is hardened in mind will fall into evil. |
15 León rugiente, oso hambriento, es el malo que domina al pueblo débil. | 15 An impious leader over a poor people is like a roaring lion and a hungry bear. |
16 Príncipe sin inteligencia multiplica la opresión, el que odia el lucro prolongará sus días. | 16 A leader destitute of prudence will oppress many through false accusations. But whoever hates avarice shall prolong his days. |
17 El hombre culpable de una muerte huirá hasta la tumba; ¡que nadie le detenga! | 17 A man who slanders the blood of a life, even if he flees to the pit, no one will tolerate him. |
18 El que anda sin tacha será salvo, el que va oscilante entre dos caminos, caerá en uno de ellos. | 18 Whoever walks simply shall be saved. Whoever is perverse in his steps will fall all at once. |
19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan, quien va tras naderías, se hartará de pobreza. | 19 Whoever works his land shall be satisfied with bread. But whoever pursues leisure will be filled with need. |
20 El hombre leal será muy bendecido, quien se hace rico aprisa, no quedará impune. | 20 A faithful man shall be greatly praised. But whoever rushes to become rich will not be innocent. |
21 No es bueno hacer acepción de personas, que por un bocado de pan el hombre prevarica. | 21 Whoever shows favoritism in judgment does not do well; even if it is for a morsel of bread, he forsakes the truth. |
22 El hombre de malas intenciones corre tras la riqueza, sin saber que lo que le viene es la indigencia. | 22 A man who hurries to become rich, and who envies others, does not know that destitution will overwhelm him. |
23 El hombre que reprende halla al cabo más gracia que el de lengua aduladora. | 23 Whoever corrects a man, afterward he shall find favor with him, more so than he who deceives him with a flattering tongue. |
24 El que roba a su padre y a su madre y dice: «No hay en ello falta», es compañero del hombre destructor. | 24 Whoever takes away anything from his father or mother, and who says, “This is not a sin,” is the associate of a murderer. |
25 El hombre ambicioso azuza querellas, el que confía en Yahveh prosperará. | 25 Whoever boasts and enlarges himself stirs up conflicts. Yet truly, whoever trusts in the Lord will be healed. |
26 El que confía en su corazón es un necio, el que anda con sabiduría se salvará. | 26 Whoever trusts in his own heart is a fool. But whoever treads wisely, the same shall be saved. |
27 El que da a los pobres no conocerá la indigencia, para el que se tapa los ojos abundante maldición. | 27 Whoever gives to the poor shall not be in need. Whoever despises his petition will suffer scarcity. |
28 Cuando se alzan los malos, todos se esconden, cuando perecen, los justos se multiplican. | 28 When the impious rise up, men will hide themselves. When they perish, the just shall be multiplied. |