SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 141


font
BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Salmo. De David.
Yo te invoco, Yahveh, ven presto a mí,
escucha mi voz cuando a ti clamo.
1 Psaume de David. Seigneur, je t’appelle, accours vers moi, entends mes appels.
2 Valga ante ti mi oración como incienso,
el alzar de mis manos como oblación de la tarde.
2 Que ma prière monte à toi comme une nuée d’encens, mes mains, levées vers toi, en offrande du soir!
3 Pon, Yahveh, en mi boca un centinela,
un vigía a la puerta de mis labios.
3 Mets une garde, Seigneur, à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.
4 No dejes que tienda mi corazón a cosa mala,
a perpetrar acciones criminales
en comañía de malhechores,
y no guste yo lo que hace sus delicias.
4 N’incline pas mon cœur à des œuvres mauvaises, que je n’aie pas de part à quelque sombre affaire avec les habitués du mal.
5 Que el justo me hiera por amor, y me corrija,
pero el ungüento del impío jamás lustre mi cabeza,
pues me conprometería aún más en sus maldades.
5 Plutôt le reproche et la gifle méritée, que l’huile des méchants pour pommader ma tête! Ma prière témoigne contre leurs méfaits.
6 Han quedado a merced de la Roca, su juez,
los que oyeron con regodeo mis palabras:
6 Leurs meneurs seront jetés dans le ravin, ils comprendront alors comme j’étais indulgent.
7 «Como piedra de molino estrellada por tierra
son esparcidos nuestros huesos a la boca del seol».
7 Une faille s’ouvrira dans la terre, et leurs os joncheront le passage aux enfers.
8 Hacia ti, Señor Yahveh, miran mis ojos,
¡en ti me cobijo, no desampares mi alma!
8 Vers toi, Seigneur, se tournent mes yeux; en toi je me confie, ne lâche pas ma vie.
9 Guárdame del lazo que me tienden,
de la trampa de los malhechores.
9 Garde-moi du piège qu’on m’a tendu, et du filet où les méchants m’attendent.
10 Caigan los impíos, cada uno en su red,
mientras yo paso indemne.
10 Que les pécheurs se prennent à leur propre piège, et que moi, tout seul, je m’en tire.