Psalmi 57
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem. | 1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe. |
2 Si vere utique justitiam loquimini, recta judicate, filii hominum. | 2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios. |
3 Etenim in corde iniquitates operamini ; in terra injustitias manus vestræ concinnant. | 3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade. |
4 Alienati sunt peccatores a vulva ; erraverunt ab utero : locuti sunt falsa. | 4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas. |
5 Furor illis secundum similitudinem serpentis, sicut aspidis surdæ et obturantis aures suas, | 5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória. |
6 quæ non exaudiet vocem incantantium, et venefici incantantis sapienter. | 6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos. |
7 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum ; molas leonum confringet Dominus. | 7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. |
8 Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens ; intendit arcum suum donec infirmentur. | 8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora. |
9 Sicut cera quæ fluit auferentur ; supercecidit ignis, et non viderunt solem. | 9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações, |
10 Priusquam intelligerent spinæ vestræ rhamnum, sicut viventes sic in ira absorbet eos. | 10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade. |
11 Lætabitur justus cum viderit vindictam ; manus suas lavabit in sanguine peccatoris. | 11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira. |
12 Et dicet homo : Si utique est fructus justo, utique est Deus judicans eos in terra. |