Psalmi 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Psalmus David, in consummatione tabernaculi. Afferte Domino, filii Dei, afferte Domino filios arietum. | 1 Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit. |
2 Afferte Domino gloriam et honorem ; afferte Domino gloriam nomini ejus ; adorate Dominum in atrio sancto ejus. | 2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle. |
3 Vox Domini super aquas ; Deus majestatis intonuit : Dominus super aquas multas. | 3 Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts. |
4 Vox Domini in virtute ; vox Domini in magnificentia. | 4 Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert. |
5 Vox Domini confringentis cedros, et confringet Dominus cedros Libani : | 5 Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up. |
6 et comminuet eas, tamquam vitulum Libani, et dilectus quemadmodum filius unicornium. | 6 Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications. |
7 Vox Domini intercidentis flammam ignis ; | 7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him. |
8 vox Domini concutientis desertum : et commovebit Dominus desertum Cades. | 8 The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed. |
9 Vox Domini præparantis cervos : et revelabit condensa, et in templo ejus omnes dicent gloriam. | 9 Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever. |
10 Dominus diluvium inhabitare facit, et sedebit Dominus rex in æternum. | |
11 Dominus virtutem populo suo dabit ; Dominus benedicet populo suo in pace. |