Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Nehemiae 7


font
VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas,1 E dopo che fu edificato il muro, e poste le porte, e numerai i portieri e' cantori e' Leviti,
2 præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),2 comandai ad Anani mio fratello, e ad Anania principe della casa di Ierusalem; però che costui era uomo (quasi più) verace, e parea che temesse Dio più degli altri;
3 et dixi eis : Non aperiantur portæ Jerusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ : et posui custodes de habitatoribus Jerusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.3 e dissi loro: non si aprino le porte di Ierusalem persino al calore del sole. E anco essendo io presente, sono le porte chiuse e otturate; e puosi le guardie degli abitatori di Ierusalem, tutti secondo che li toccava, e ciascuno dirimpetto alla casa sua.
4 Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio ejus, et non erant domus ædificatæ.4 La città era grande molto e lata; e dentro v'era poco popolo, e le case non erano edificate.
5 Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos : et inveni librum census eorum qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.5 E diede Iddio nel mio cuore, e congregai gli nomini principali e' magistrati e il popolo, acciò ch' io li numerassi; e trovato lo libro del numero loro, di quelli che vennero prima, fu trovato scritto in esso.
6 Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Jerusalem et in Judæam, unusquisque in civitatem suam.6 Questi sono i figliuoli della provincia i quali vennero della pregione di quelli che Nabucodonosor re avea condotto in Babilonia, e tornorono in Ierusalem e in Giudea, ciascuno nella sua cittade.
7 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana.
Numerus virorum populi Israël :
7 Li quali vennero con Zorobabel: Iosue, Neemia, Azaria, Raamia, Naamani, Mardocheo, Belsam, Mesfarat, Begoai, Naum, Baana. Questo sì è il numero degli uomini del popolo d'Israel.
8 filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo :8 I figliuoli di Faros, duo migliaia CLXXII.
9 filii Saphatia, trecenti septuaginta duo :9 I figliuoli di Safacia, CCCLXXII.
10 filii Area, sexcenti quinquaginta duo :10 I figliuoli di Area, DCLII.
11 filii Phahathmoab filiorum Josue et Joab, duo millia octingenti decem et octo :11 I figliuoli di Faat Moab de' figliuoli di Iosue e Ioab, duo milia DCCCXVIII.
12 filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor :12 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.
13 filii Zethua, octingenti quadraginta quinque :13 I figliuoli di Zetua, DCCCXLV.
14 filii Zachai, septingenti sexaginta :14 I figliuoli di Zacai, DCCLX.
15 filii Bannui, sexcenti quadraginta octo :15 I figliuoli di Bannui, DCXLVIII.
16 filii Bebai, sexcenti viginti octo :16 I figliuoli di Bebai, DCXXVIII.
17 filii Azgad, duo millia trecenti viginti duo :17 I figliuoli di Azgad, duo migliaia CCCXXII.
18 filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem :18 I figliuoli di Adonica, DCLXVII.
19 filii Beguai, duo millia sexaginta septem :19 I figliuoli di Beguai, duo milia LXVII.
20 filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque :20 I figliuoli di Adin, DCLV.
21 filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo :21 I figliuoli di Ater figliuolo di Ezecia, XCVIII.
22 filii Hasem, trecenti viginti octo :22 I figliuoli di Asem, CCCXXVIII.
23 filii Besai, trecenti viginti quatuor :23 I figliuoli di Besai, CCCXXIIII.
24 filii Hareph, centum duodecim :24 I figliuoli di Aref, CXII.
25 filii Gabaon, nonaginta quinque :25 I figliuoli di Gabaon, XCV.
26 filii Bethlehem et Netupha, centum octoginta octo.26 I figliuoli di Betleem e Netufa, CLXXXVIII.
27 Viri Anathoth, centum viginti octo.27 Gli uomini di [Anatot, CXXVIII.
28 Viri Bethazmoth, quadraginta duo.28 Gli uomini] di Betazmot, XLII.
29 Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres.29 Gli uomini di Cariatiarim, Cefira e Berot, DCCXLIII.
30 Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus.30 Gli uomini di Rama e Geba, DCXXI.
31 Viri Machmas, centum viginti duo.31 Gli uomini di Macmas, CXXII.
32 Viri Bethel et Hai, centum viginti tres.32 Gli uomini di Betel e Ai, CXXIII.
33 Viri Nebo alterius, quinquaginta duo.33 Gli uomini dell' altro Nebo, LII.
34 Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.34 Gli uomini dell' altro Elam, mille CCLIIII.
35 Filii Harem, trecenti viginti.35 I figliuoli di Arem, CCCXX.
36 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.36 I figliuoli di Gerico, CCCXLV.
37 Filii Lod Hadid et Ono, septingenti viginti unus.37 I figliuoli di Lod Adid e Ono, DCCXXI.
38 Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.38 I figliuoli Senaa, tre migliaia DCCCCXXX.
39 Sacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.39 Li sacerdoti: figliuoli di Idaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.
40 Filii Emmer, mille quinquaginta duo.40 I figliuoli di Emmer, mille LII.
41 Filii Phashur, mille ducenti quadraginta septem.41 I figliuoli di Fasur, mille CCXLVII.
42 Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ :42 I figliuoli di Arem, mille XVII. I Leviti:
43 filii Josue et Cedmihel filiorum43 Figliuoli di Iosue e Cedmiel de' figliuoli
44 Oduiæ, septuaginta quatuor. Cantores :44 di Oduia, LXXIIII. Li cantori:
45 filii Asaph, centum quadraginta octo.45 Figliuoli di Asaf, CXLVIII.
46 Janitores : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai : centum triginta octo.46 I portieri: figliuoli di Sellum, figliuolo di Ater, [figliuolo di Telmon], figliuolo di Accub, figliuolo di Atita, figliuolo di Sobai, CXXXVIII.
47 Nathinæi : filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,47 Li Natinei: i figliuoli di Soa, i figliuoli di Asufa, i figliuoli di Tebbaot,
48 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,48 i figliuoli di Ceros, i figliuoli di Siaa, i figliuoli di Fadon, i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Agaba, i figliuoli di Selmai,
49 filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,49 i figliuoli di Anan, i figliuoli di Geddel, figliuoli di Gaer,
50 filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,50 i figliuoli di Raaia, i figliuoli di Rasin, i figliuoli di Necoda,
51 filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,51 i figliuoli di Gezem, i figliuoli di Aza, i figliuoli di Fasea,
52 filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,52 i figliuoli di Besai, i figliuoli di Munim, i figliuoli di Nefussim,
53 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,53 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Acufa, i figliuoli di Arur,
54 filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,54 i figliuoli di Beslot, i figliuoli di Maida, i figliuoli di Arsa,
55 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,55 i figliuoli di Bercos, i figliuoli di Sisara, i figliuoli di Tema,
56 filii Nasia, filii Hatipha,56 i figliuoli di Nasia, i figliuoli di Atifa
57 filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,57 i figliuoli de' servi di Salomone, i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Farida,
58 filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel,58 i figliuoli di Iaala, i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ieddel,
59 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon.59 i figliuoli di Safacia, i figliuoli di Atil, i figliuoli di Focheret, lo qual era nato di Sabaim, figliuolo di Amon;
60 Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.60 tutti i Natinei, e i figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.
61 Hi sunt autem qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israël essent,61 Questi sono quelli che vennero di Telmela, Telarsa, Cherub, Addon ed Emmer; e non potero dimostrare la casa de' loro padri, e la sua progenie, s' ei fossero d'Israel:
62 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.62 i figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCXLII.
63 Et de sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem, et vocatus est nomine eorum.63 E de' sacerdoti: i figliuoli di Abia, i figliuoli di Accos, i figliuoli di Berzellai, lo quale tolse moglie delle figliuole di Berzellai di Galaad, e chiamossi (per nome) secondo il loro nome.
64 Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt : et ejecti sunt de sacerdotio.64 Questi cercorono la scrittura sua nel numero della descrizione (dello suo parentado), e non la trovorono; e furono cacciati dell' ordine sacerdotale.
65 Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret sacerdos doctus et eruditus.65 E disse Atersata loro, che [non] mangiassero delle cose sante, persino che non sia trovato uno sacerdote dotto e ammaestrato.
66 Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,66 Tutta questa moltitudine era quasi come uno uomo; XLII migliaia CCCLX,
67 absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque.67 senza i servi e le serve loro, li quali erano VII migliaia CCCXXXVII, e fra loro erano cantori e cantatrici CCXLV.
68 Equi eorum, septingenti triginta sex : muli eorum, ducenti quadraginta quinque :68 I loro cavalli, DCCXXXVI; i loro muli, CCXLV.
69 cameli eorum, quadringenti triginta quinque : asini, sex millia septingenti viginti.
69 Li cammelli loro erano quattrocento trentacinque; asini, VI migliaia DCCXX.
70 Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.70 E molti de' principi delle famiglie diedero aiuto nell' opera (di Dio). Atersata diede al tesoro mille dramme d'oro, fiale cinquanta, tuniche sacerdotali DXXX.
71 Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.71 E da' principi delle famiglie fu dato nel tesoro dell' opera, dramme XX migliaia [d' oro], e mine duo migliaia [e CC] d'ariento.
72 Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexaginta septem.72 [E diede il rimanente popolo] dramme venti migliaia [d' oro] e mine due migliaia d'ariento, e tuniche sacerdotali sessantasette.
73 Habitaverunt autem sacerdotes, et Levitæ, et janitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israël, in civitatibus suis.73 E abitarono i sacerdoti e i Leviti, portieri, cantori e tutto il resto del popolo, e i. Natinei e tutto Israel, nelle loro cittadi.