Scrutatio

Sabato, 8 giugno 2024 - San Medardo ( Letture di oggi)

Paralipomenon I 5


font
VULGATABIBBIA VOLGARE
1 Filii quoque Ruben primogeniti Israël. (Ipse quippe fuit primogenitus ejus : sed cum violasset thorum patris sui, data sunt primogenita ejus filiis Joseph filii Israël, et non est ille reputatus in primogenitum.1 I figliuoli di Ruben primogenito di Israel; esso certo fu primogenito, ma avendo egli contaminato il letto del suo padre, la sua primogenitura fu data ai figliuoli di Iosef figliuolo di Israel, e non fu avuto per suo primogenito.
2 Porro Judas, qui erat fortissimus inter fratres suos, de stirpe ejus principes germinati sunt : primogenita autem reputata sunt Joseph.)2 E di Iuda, il quale era fortissimo tra' suoi fratelli, della sua stirpe nascerono principi; ma la primogenitura fu di Iosef.
3 Filii ergo Ruben primogeniti Israël : Enoch, et Phallu, Esron, et Carmi.3 Onde gli figliuoli di Ruben, primogenito d' Israel: Enoc e Fallu, Esron e Carmi.
4 Filii Joël : Samia filius ejus, Gog filius ejus, Semei filius ejus,4 I figliuoli di Ioel: Samia suo figliuolo, Gog suo figliuolo, Semei suo figliuolo;
5 Micha filius ejus, Reia filius ejus, Baal filius ejus,5 Mica suo figliuolo, Reia suo figliuolo, Baal suo figliuolo;
6 Beera filius ejus, quem captivum duxit Thelgathphalnasar rex Assyriorum, et fuit princeps in tribu Ruben.6 Beera suo figliuolo, il quale menò prigione Telgatfalnasar re degli Assirii, e fu principe della turba di Ruben.
7 Fratres autem ejus, et universa cognatio ejus, quando numerabantur per familias suas, habuerunt principes Jehiel, et Zachariam.7 I suoi fratelli e tutto il parentado, quando loro erano numerati per le loro famiglie, ebbero principi Ieiel e Zacaria.
8 Porro Bala filius Azaz filii Samma filii Joël, ipse habitavit in Aroër usque ad Nebo, et Beelmeon.8 E Bala figliuolo di Azaz, figliuolo di Samma, figliuolo di Ioel, egli abitò in Aroer insino a Nebo e Beelmeon.
9 Contra orientalem quoque plagam habitavit usque ad introitum eremi, et flumen Euphraten. Multum quippe jumentorum numerum possidebant in terra Galaad.9 E contro alla parte d'oriente abitò insino. allo introito dell' eremo e al fiume Eufrate; però che possedea grande numero di bestiame nella terra di Galaad.
10 In diebus autem Saul præliati sunt contra Agareos, et interfecerunt illos, habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum, in omni plaga quæ respicit ad orientem Galaad.
10 E nel tempo di Saul combatterono contro gli Agarei; e uccisergli, e abitarono per loro nelli loro tabernacoli, in ogni parte che guarda all' oriente di Galaad.
11 Filii vero Gad e regione eorum habitaverunt in terra Basan usque Selcha :11 I figliuoli di Gad dalla parte loro abitarono nella terra di Basan insino a Selca.
12 Joël in capite, et Saphan secundus : Janai autem et Saphat in Basan.12 Ioel abitò nel capo, il secondo Safan; e Ianai e Safat in Basan.
13 Fratres vero eorum secundum domos cognationum suarum, Michaël, et Mosollam, et Sebe, et Jorai, et Jachan, et Zie, et Heber, septem.13 E' loro fratelli, secondo la cognazione delle loro case: Micael e Mosolla e Sebe e Iorai e Iacan e Zie ed Eber, sette.
14 Hi filii Abihail, filii Huri, filii Jara, filii Galaad, filii Michaël, filii Jesesi, filii Jeddo, filii Buz.14 Questi sono i figliuoli di Abiail, figliuolo di Uri, figliuolo di Iara, figliuolo [di Galaad, figliuolo] di Micael, figliuolo di Gesesi, figliuolo di Geddo, figliuolo di Buz.
15 Fratres quoque, filii Abdiel filii Guni, princeps domus in familiis suis.15 E' fratelli figliuoli di Abdiel, figliuolo di Guni, furono prìncipi della casa nelle famiglie loro.
16 Et habitaverunt in Galaad, et in Basan, et in viculis ejus, et in cunctis suburbanis Saron, usque ad terminos.16 E abitarono nella terra di Galaad e in Basan e ne' suoi borghetti e in tutti gli sobborghi di Saron, insino a' termini.
17 Omnes hi numerati sunt in diebus Joathan regis Juda, et in diebus Jeroboam regis Israël.17 Tutti questi furono numerati nel tempo di Ioatan re di Giuda, e nel tempo di Ieroboam re d' Israel.
18 Filii Ruben, et Gad, et dimidiæ tribus Manasse, viri bellatores, scuta portantes et gladios, et tendentes arcum, eruditique ad prælia, quadraginta quatuor millia et septingenti sexaginta, procedentes ad pugnam.18 I figliuoli di Ruben e di Gad e di mezza la tribù di Manasse, uomini (buoni) combattitori, e portavano scuda e coltella, e tendenti l'arco e ammaestrati a battaglia; quarantaquattro milia settecento sessanta, andando alla battaglia,
19 Dimicaverunt contra Agareos : Ituræi vero, et Naphis, et Nodab19 combatterono contro agli Agarei; ma gli Turei, e Nafi e Nodab
20 præbuerunt eis auxilium. Traditique sunt in manus eorum Agarei, et universi qui fuerant cum eis, quia Deum invocaverunt cum præliarentur : et exaudivit eos, eo quod credidissent in eum.20 gli diedero ajuto. E furono dati gli Agarei nelle loro mani, e tutti quelli ch' erano con esso loro; però che quando combatterono, sì invocarono Iddio, ed esaudìgli, poichè credettero a lui.
21 Ceperuntque omnia quæ possederant, camelorum quinquaginta millia, et ovium ducenta quinquaginta millia, et asinos duo millia, et animas hominum centum millia.21 E presero tutte le cose che possedeano, cinquantamilia di cammelli, duecento cinquantamilia di pecore, e duomilia asini, e centomilia uomini.
22 Vulnerati autem multi corruerunt : fuit enim bellum Domini. Habitaveruntque pro eis usque ad transmigrationem.
22 E de' feriti morirono molti; però che fu battaglia del Signore. E abitarono per loro insino alla transmigrazione.
23 Filii quoque dimidiæ tribus Manasse possederunt terram a finibus Basan usque Baal, Hermon, et Sanir, et montem Hermon : ingens quippe numerus erat.23 E' figliuoli della mezza tribù di Manasse possederono la terra da' confini di Basan insino a Baal, Ermon e Sanir, e il monte Ermon; però ch' era molto grande numero.
24 Et hi fuerunt principes domus cognationis eorum : Epher, et Jesi, et Eliel, et Ezriel, et Jeremia, et Odoia, et Jediel, viri fortissimi et potentes, et nominati duces in familiis suis.24 E questi furono i principi della casa del parentado loro: Efer e Iesi ed Eliel, Ezriel, Ieremia e Odoia e Iediel, uomini fortissimi e potenti, e nominati capitani nelle famiglie loro.
25 Reliquerunt autem Deum patrum suorum, et fornicati sunt post deos populorum terræ, quos abstulit Deus coram eis.25 E lasciarono lo Iddio delli padri loro, e fornicarono dopo gli dii de' popoli della terra, i quali il Signore tolse via dal cospetto loro.
26 Et suscitavit Deus Israël spiritum Phul regis Assyriorum, et spiritum Thelgathphalnasar regis Assur : et transtulit Ruben, et Gad, et dimidiam tribum Manasse, et adduxit eos in Lahela, et in Habor, et Ara, et fluvium Gozan, usque ad diem hanc.26 E suscitò Iddio d' Israel lo spirito di Ful re degli Assirii, e lo spirito di Telgatfalnasar re di Assur; e translatò Ruben e Gad e mezza la tribù di