Salmi 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | BIBLIA |
---|---|
1 Nella fine, il salmo di David per i torculari | 1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. Salmo. De David. |
2 O Signore, Signore Iddio nostro, come è ammirabile il tuo nome in tutta la terra! Però ch' egli è levata la magnificenza tua sopra li cieli. | 2 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! Tú que exaltaste tu majestad sobre los cielos, |
3 Per la bocca de' fanciulli, e di quelli che lattavano, t'hai fatto lodare per cagione de' tuoi nemici, acciò che tu distruggi il nemico (tuo) e il vendicatore. | 3 en boca de los niños, los que aún maman, dispones baluarte frente a tus adversarios, para acabar con enemigos y rebeldes. |
4 E però vederò i tuoi cieli, opera delle tue dita; la luna e le stelle le quali tu fondasti. | 4 Al ver tu cielo, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas, que fijaste tú, |
5 Che è l'uomo, chè ti ricordi di lui? ovver il figliuolo dell' uomo, chè tu il visiti? | 5 ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes, el hijo de Adán para que de él te cuides? |
6 Facestilo uno poco minore degli angeli; tu lo ceronasti di gloria e di onore. | 6 Apenas inferior a un dios le hiciste, coronándole de gloria y de esplendor; |
7 E ordinastilo sopra le opere delle tue mani. | 7 le hiciste señor de las obras de tus manos, todo fue puesto por ti bajo sus pies: |
8 Tutte le cose hai sottoposte sotto li suoi piedi, le pecore e tutti li buoi, e anco tutte le pecore del campo; | 8 ovejas y bueyes, todos juntos, y aun las bestias del campo, |
9 gli uccelli del cielo, e i pesci del mare i quali passano per le vie del mare. | 9 y las aves del cielo, y los peces del mar, que surcan las sendas de las aguas. |
10 O Signore, Signore nostro, quanto è maraviglioso il tuo nome in tutta la terra! | 10 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! |