Scrutatio

Giovedi, 15 maggio 2025 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 142


font
BIBBIA VOLGAREBIBLES DES PEUPLES
1 Salmo di David, quando Assalon suo figliuolo il perseguitava. Signore, esaudi la orazione mia; con l'orecchie ricevi la mia preghiera nella tua verità; esaudi me nella giustizia tua.1 Psaume de David. Seigneur, écoute ma prière, prête l’oreille à ma supplication. Toi, toujours fidèle et juste, réponds-moi.
2 E non entrare nel giudicio col servo tuo; per che non sarà giustificato ogni vivente nel conspetto tuo.2 N’entre pas en procès avec ton serviteur, car nul vivant n’est sans tort devant toi.
3 Però che l' inimico ha perseguitato l'anima mia; umiliò in terra la vita mia. Collocommi nelle tenebre, come li morti del mondo;3 L’ennemi me poursuit à mort, déjà il me piétine sur le sol, et me renvoie au séjour des ténèbres, avec les morts de tous les temps.
4 e ansiato è sopra di me il spirito mio; in me turbato è il cuore mio.4 Mon esprit en moi défaille, mon cœur au fond de moi se déconcerte.
5 Sonmi arricordato dei giorni antiqui, ho pensato in tutte l' opere tue; pensavo ne' fatti delle mani tue.5 Alors je me rappelle les jours du passé, je repasse une à une tes interventions, je réfléchis sur l’œuvre de tes mains.
6 A te ho sparso le mani mie; e l'anima mia a te è come terra senza acqua.6 Je tends les mains vers toi, mon âme aspire à toi comme une terre assoiffée.
7 Velocemente esaudi me, Signore; venuto è meno il spirito mio. Non volgere da me la faccia tua; e sarò simile alli descendenti nel lago.7 Seigneur, hâte-toi de me répondre, car déjà mon esprit s’obscurcit. Ne me cache pas ta face comme tu fais pour ceux qui descendent à la fosse.
8 Per tempo fammi udire la misericordia tua; per che in te sperai. A me manifesta la via per la quale io vadi; per che a te levai l' anima mia.8 Que vienne ce matin où j’entendrai ta grâce, car mon espérance est en toi. Montre-moi un chemin où je passerai, car vers toi j’élève mon âme.
9 Signore, sonmi ridotto a te; dalli nemici miei libera me;9 Délivre-moi de mes ennemis, Seigneur, car j’ai cherché refuge en toi.
10 insegnami a fare la volontà tua, per che sei tu Iddio mio. Menimi nella terra dritta il spirito buono tuo;10 Enseigne-moi à faire ta volonté, puisque mon Dieu, c’est toi! Que ton bon esprit me guide sur un terrain aplani.
11 vivifichera'mi per il nome tuo, Signore, nella equità tua. Dalla tribulazione trarrai l'anima mia;11 Fais-moi vivre, Seigneur, pour l’honneur de ton nom; toi, le Juste, fais-moi sortir de la détresse.
12 e disperderai li miei nemici nella misericordia tua. E perderai tutti che tribulano l'anima mia; per che io son servo tuo.12 Toi, le Secourable, écrase mes ennemis, et fais périr ceux qui s’en prennent à ma vie: tu sais que je suis ton serviteur.