SCRUTATIO

Lunedi, 25 agosto 2025 - San Giuseppe Calasanzio ( Letture di oggi)

Primo libro di Esdra 2


font
BIBBIA VOLGAREKING JAMES BIBLE
1 E questi sono i figliuoli della provincia, i quali ascenderono della prigione alla quale gli condusse Nabucodonosor re in Babilonia, e ritornarono in Ierusalem e Giuda, ciascuno nella sua città.1 Now these are the children of the province that went up out of the captivity, of those which had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and came again unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;
2 I quali vennero con Zorobabel: Iosue e Neemia e Saraia, Raelaia, Mardocai, Belsan, Mesfar, Beguai, Reum, Baana. Il numero degli uomini del popolo d' Israel:2 Which came with Zerubbabel: Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
3 I figliuoli di Faros, duomilia CLXXII,3 The children of Parosh, two thousand an hundred seventy and two.
4 I figliuoli di Sefacia, CCCLXXII.4 The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.
5 I figliuoli di Area, DCCLXXV.5 The children of Arah, seven hundred seventy and five.
6 I figliuoli di Faat Moab, de' figliuoli di Iosue: Ioab, duomilia DCCCXII.6 The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.
7 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.7 The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
8 I figliuoli di Zetua, novecento XLV.8 The children of Zattu, nine hundred forty and five.
9 I figliuoli di Zachai, DCCLX.9 The children of Zaccai, seven hundred and threescore.
10 I figliuoli di Bani, DCXLII.10 The children of Bani, six hundred forty and two.
11 I figliuoli di Bebai, DCXXIII.11 The children of Bebai, six hundred twenty and three.
12 I figlinoli di Azgad, mille CCXXII.12 The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
13 I figliuoli di Adonicam, DCLXVI.13 The children of Adonikam, six hundred sixty and six.
14 I figliuoli di Beguai, duo milia cinquantasei.14 The children of Bigvai, two thousand fifty and six.
15 I figliuoli di Adin, CCCCLIIII.15 The children of Adin, four hundred fifty and four.
16 I figliuoli di Ater, i quali erano di Ezechia, LXXXXVIII.16 The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
17 I figliuoli di Besai, CCCXXIII.17 The children of Bezai, three hundred twenty and three.
18 I figliuoli di Iora, CXII.18 The children of Jorah, an hundred and twelve.
19 I figliuoli di Asum, CCXXIII.19 The children of Hashum, two hundred twenty and three.
20 I figliuoli di Gebbar, LXXXXV.20 The children of Gibbar, ninety and five.
21 I figliuoli di Betleem, CXXIII.21 The children of Bethlehem, an hundred twenty and three.
22 Gli uomini di Netufa, cinquantasei.22 The men of Netophah, fifty and six.
23 Gli uomini di Anatot, CXXVIII.23 The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.
24 I figliuoli di Azmavet, XLII.24 The children of Azmaveth, forty and two.
25 I figliuoli di Cariatiarim, di Cefira e di Berot, DCCXLIII.25 The children of Kirjath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.
26 I figliuoli di Rama e di Gabaa, DCXXI.26 The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
27 Gli uomini di Macmas, contoventidue.27 The men of Michmas, an hundred twenty and two.
28 Gli uomini di Betel e di Ai, CCXXIII.28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty and three.
29 I figliuoli di Nebo, cinquantadue.29 The children of Nebo, fifty and two.
30 I figliuoli di Megbis, CLVI.30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
31 I figliuoli dell' altro Elam, mille CCLIIII.31 The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
32 I figliuoli di Arim, CCCXX.32 The children of Harim, three hundred and twenty.
33 I figliuoli di Lod, Adid e Ono, DCCXXV.33 The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
34 I figliuoli di Ierico, CCCXLV.34 The children of Jericho, three hundred forty and five.
35 I figliuoli di Senaa, tre milia DCXXX.35 The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.
36 I sacerdoti: figliuoli di Iadaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.36 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
37 I figliuoli di Emmer, mille LII.37 The children of Immer, a thousand fifty and two.
38 I figliuoli di Fesur, mille CCXLVII.38 The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
39 I figliuoli di Arim, mille XVII.39 The children of Harim, a thousand and seventeen.
40 Leviti: I figliuoli di Iosue e di Cedmiel, figliuoli di Odovia, LXXIIII.40 The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.
41 I cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.41 The singers: the children of Asaph, an hundred twenty and eight.
42 I figliuoli de' portieri: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Atita, figliouli di Sobai; tutti CXXXVIIII.42 The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine.
43 I Natinei: figliuoli di Sia, figliuoli di Asufa, figliuoli di Tabbaot,43 The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
44 figliuoli di Ceros, figliuoli di Siaa, figliuoli di Fadon,44 The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon,
45 figliuoli di Lebana, figliuoli di Agaba, figliuoli di Accub,45 The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub,
46 figliuoli di Agab, figliuoli di Semlai, figliuoli di Anan,46 The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan,
47 figliuoli di Gaddel, [figliuoli di Gaer], figliuoli di Raaia47 The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah,
48 figliuoli di Rasin, figliuoli di Necoda, figliuoli di Gazam,48 The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam,
49 figliuoli di Aza, figliuoli di Fasea, figliuoli di Besee49 The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,
50 figliuoli di Asena, figliuoli di Munim, figliuoli di Nefusim,50 The children of Asnah, the children of Mehunim, the children of Nephusim,
51 figliuoli di Bacbuc, figliuoli di Acufa, figliuoli di Arur,51 The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur,
52 figliuoli di Beslut, figliuoli di Maìda, figliuoli di Arsa,52 The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha,
53 figliuoli di Bercos, figliuoli di Sisara, figliuoli di Tema,53 The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah,
54 figliuoli di Nasia, figliuoli di Atifa,54 The children of Neziah, the children of Hatipha.
55 figliuoli de' servi di Salomone, figliuoli di Sotai, figliuoli di Soferet, figliuoli di Faruda,55 The children of Solomon's servants: the children of Sotai, the children of Sophereth, the children of Peruda,
56 figliuoli di Iala, figliuoli di Dercon, figliuoli di Geddel,56 The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel,
57 figliuoli di Safatia, figliuoli di Atil, figliuoli di Focheret, i quali erano di Asebaim, figliuoli di Ami,57 The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
58 tutti Natinei, e figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.58 All the Nethinims, and the children of Solomon's servants, were three hundred ninety and two.
59 E quelli che andarono di Telmala e Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poterono assegnare la casa de' padri loro e il seme suo, s' egli fossero d' Israel.59 And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCLII.60 The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.
61 E de' figliuoli de' sacerdoti: figliuoli di Obia, figliuoli di Accos, figliuoli di Berzellai, il quale tolse delle figliuole di Berzellai di Galaad per sua moglie, e fu chiamato del nome loro;61 And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name:
62 questi cercarono della scrittura della loro progenie, e non la trovarono; e però furono cacciati del sacerdozio.62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood.
63 E disse Atersata a loro, che non manicassono di SANCTA SANCTORUM, tanto che sacerdote di Dio s'avessono, ammaestrato e dotto.63 And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
64 Tutta la moltitudine quasi uno, XLII milia e CCCLX;64 The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,
65 senza i loro servi e serve, i quali erano settemilia CCCXXXVII; e con loro (menavano) cantori e cantatrici [CC].65 Beside their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven: and there were among them two hundred singing men and singing women.
66 I loro cavalli DCCXXXVI, i loro muli CCXLV.66 Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;
67 I loro cammelli CCCCXXXV, gli asini loro VI milia DCCXX.67 Their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.
68 E de' principi de' padri, entrando nel tempio del Signore, il quale è in Ierusalem, di volontà [offerirono] nella casa del Signore a rifarla nel luogo suo.68 And some of the chief of the fathers, when they came to the house of the LORD which is at Jerusalem, offered freely for the house of God to set it up in his place:
69 E secondo la possa loro diedono da spendere per le opere LXXI milia sicli d' oro, e cinquemilia mine d'ariento, e vestimenta sacerdotali cento.69 They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.
70 E sacerdoti e Leviti e del popolo e cantori e portieri e Natinei abitarono nelle loro città, e tutto Israel nelle città sue.70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinims, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.