Scrutatio

Giovedi, 15 maggio 2025 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Primo de' Paralipomeni 24


font
BIBBIA VOLGAREKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 E de' figliuoli di Aaron queste sono le divisioni. I figliuoli di Aaron: Nadab e Abiu, ed Eleazar e Itamar.1 Áron fiainak a következő osztályaik voltak. Áron fiai Nádáb, Ábiu, Eleazár és Itamár voltak,
2 E morirono senza figliuoli Nadab e Abiu, prima che il padre loro; ed Eleazar e Itamar fecero l'officio del sacerdozio.2 de Nádáb és Ábiu atyjuk előtt haltak meg s nem voltak fiaik, és így Eleazár és Itamár viselték a papságot.
3 E divisegli David, cioè Sadoc de' figliuoli di Eleazar, e Aimelec de' figliuoli di Itamar, secondo la vice sua e il ministerio.3 Ezeket osztotta be tehát Dávid, azaz az Eleazár fiai közül való Szádok és az Itamár fiai közül való Ahimelek, rendjeik és szolgálatuk szerint.
4 E trovaronsi molto più i figliuoli di Eleazar uomini principi, che i figliuoli di Itamar. E divise a loro, cioè ai figliuoli di Eleazar, principi per XVI famiglie; e ai figliuoli di Itamar, per famiglie e case loro, VIII.4 Ám Eleazár fiai között sokkal több családfő volt, mint Itamár fiai között. Ezért azoknak, vagyis Eleazár fiainak családjaik szerint tizenhat főembert juttatott, Itamár fiainak pedig, családjaik szerint nyolcat.
5 Le une e le altre famiglie divise tra loro per sorte; però ch' erano prìncipi del santuario, e prìncipi (della casa) di Dio, così de' figliuoli di Eleazar, come de' figliuoli d' Itamar.5 Sorsvetés által osztotta be mind a két nemzetséget egyaránt, mert Eleazár fiai közül is, meg Itamár fiai közül is voltak vezetői a szenthelynek és megbízottai Isten ügyének.
6 E descrissegli Semeia figliuolo di Natanael, scriba Levita, dinanzi al re e principi, e Sadoc sacerdote, e Aimelec figliuolo di Abiatar, e dai prìncipi delle famiglie sacerdotali e Levitiche; una casa, la quale era sopra tutti, fu quella di Eleazar; e l'altra, la quale avea sotto sè tutte l' altre, fu quella d' Itamar.6 Semeja, Natanael fia, a levita íródeák jegyezte fel őket, a király és a fejedelmek meg Szádok pap és Ahimelek, Abjatár fia, meg a papi és levita családok fejei előtt: egyfelől Eleazár családját, amely a többi felett állott, másfelől Itamár családját, amely alatt a többiek voltak.
7 E uscie la prima sorte a Ioiarib, la seconda a Iedei,7 Az első sorsvetés Jojáribra esett, a második Jedeire,
8 la terza ad Arim, la quarta a Seorim,8 a harmadik Hárimra, a negyedik Szeorimra,
9 la quinta a Melchia, la sesta a Maiman,9 az ötödik Melkiára, a hatodik Majmánra,
10 la settima ad Accos, l'ottava ad Abia,10 a hetedik Kószra, a nyolcadik Ábiára,
11 la nona a Iesua, la decima a Sechenia11 a kilencedik Jesuára, a tizedik Sekenjára,
12 la undecima a Eliasib, la duodecima a Iacim,12 a tizenegyedik Eliásibra, a tizenkettedik Jákimra,
13 la tredecima a Opfa, la quartadecima a Isbaab,13 a tizenharmadik Hoffára, a tizennegyedik Jesebábra,
14 la quintadecima a Belga, la sestadecima a Emmer,14 a tizenötödik Bilgára, a tizenhatodik Immerre,
15 La settimadecima a Ezir, la ottavadecima ad Afses,15 a tizenhetedik Hezírre, a tizennyolcadik Áfszeszre,
16 la nonadecima a Feteia, la XX a Ezechiel,16 a tizenkilencedik Petahjára, a huszadik Hezekielre,
17 la XXI a Iachim, la XXII a Gamul,17 a huszonegyedik Jákinra, a huszonkettedik Gámulra,
18 la XXIII a Dalaian, la XXIIII a Maaziau.18 a huszonharmadik Dalája, a huszonnegyedik Maazjáura.
19 Queste sono le vice loro secondo i loro ministerii, a entrare nella casa di Dio, e secondo l'usanza loro nella mano di Aaron loro padre, sì come il Signore Iddio comandò a Israel.19 Ez volt az ő szolgálati rendjük az Úr házába való bevonulásukat illetőleg, az atyjuktól, Árontól, az Úrnak, Izrael Istenének parancsa alapján kapott rendtartásuk szerint.
20 E de' figliuoli di Levi, ch' erano rimasi, de' figliuoli di Amram era Subael; e de' figliuoli di Subael, Ieedeia.20 Ami Lévi többi fiát illeti: Amrám fiai közül való volt Subaél; Subaél fiai közül Jehedeja,
21 E de' figliuoli di Roobia principe era Iesia.21 Rohóbia fiai közül pedig Jesia volt a családfő.
22 E Isaari [figliuolo di] Salemot; il figliuolo di Salemot, Iaat;22 Jichár fiai közül való volt Sálemót, Sálemót fiai közül Jahát volt a családfő.
23 e suo figliuolo Ieriau [primo] e Amaria secondo, Iaaziel terzo, Iecmaan quarto.23 Ennek első fia Jeriáu, a második Amarja, a harmadik Jahaziél, a negyedik Jekmaán volt.
24 Il figliuolo di Oziel, Mica; il figliuolo di Mica, Samir.24 Oziel fia volt Míka, Míka fiai közül Sámir volt a családfő.
25 Il fratello di Mica, Iesia; il figliuolo di Iesia, Zacaria.25 Míka fivére Jesia volt, Jesia fiai közül Zakariás volt a családfő.
26 Figliuoli di Merari; Mooli e Musi. Figliuolo di Oziau: Benno.26 Merári fiai voltak: Moholi és Músi. Ozjáu fia: Bennó.
27 Anco figliuolo di Merari: Oziau e Soam, Zacur ed Ebri.27 Merári fiai voltak: Ozjáu, Soám, Zákur és Hebri.
28 E di Mooli fu figliuolo Eleazar, il quale non avea figliuoli.28 Moholi fia volt Eleazár, – ennek nem voltak fiai.
29 E figliuolo di Cis, Ierameel.29 Kís fia pedig Jerameél.
30 I figliuoli di Musi: Mooli, Eder e Ierimot. Questi sono i figliuoli di Levi per le case delle famiglie loro.30 Músi fiai voltak: Moholi, Eder és Jerimót. Ezek voltak Lévi fiai, családjaik szerint.
31 E misero anco egli le sorti contro i loro fratelli, figliuoli di Aaron, dinanzi al re David e Sadoc e Aimelec e a' principi delle famiglie sacerdotali e Levitiche, così i maggiori come i minori; tutti gli partì per la sorte egualmente.31 Ezek is sorsot vetettek, mint ahogy a testvéreik, Áron fiai, Dávid király előtt és Szádok, Ahimelek, s a papi és levita családok fejei előtt, mind az idősebbek, mind a fiatalabbak: sorsvetés által osztották be egyaránt valamennyit.