1 Disse ancora il Signore' a Mosè: | 1 وكلم الرب موسى قائلا. |
2 « Dà, questo ordine ai figli d'Israele, e di' loro: La mia oblazione, i pani e l'incenso dal soavissimo odore offritemeli nel loro tempo. | 2 اوص بني اسرائيل وقل لهم. قرباني طعامي مع وقائدي رائحة سروري تحرصون ان تقربوه لي في وقته. |
3 Ecco i sacrifizi che mi dovete offrire: ogni giorno, due agnelli d'un anno, senza macchia, come olocausto perpetuo: | 3 وقل لهم. هذا هو الوقود الذي تقرّبون للرب خروفان حوليان صحيحان لكل يوم محرقة دائمة. |
4 uno l'offrirete la mattina e l'altro la sera; | 4 الخروف الواحد تعمله صباحا والخروف الثاني تعمله بين العشاءين. |
5 inoltre la decima parte d'un efi di fior di farina stemprata con un quarto d'hin d'olio purissimo. | 5 وعشر الايفة من دقيق ملتوت بربع الهين من زيت الرض تقدمة. |
6 Questo è l'olocausto perpetuo che voi offriste sul monte Sinai, sacrifizio fatto col fuoco, in odore soavissimo al Signore. | 6 محرقة دائمة. هي المعمولة في جبل سيناء. لرائحة سرور وقودا للرب. |
7 E per ciascun agnello spanderete la libazione d'un quarto d'hin di vino, nel santuario del Signore. | 7 وسكيبها ربع الهين للخروف الواحد. في القدس اسكب سكيب مسكر للرب. |
8 L'altro agnello l'offrirete sull'imbrunire, con tutti i riti del sacrifizio della mattina, colle sue libazioni, come oblazione di odore soavissimo al Signore. | 8 والخروف الثاني تعمله بين العشاءين كتقدمة الصباح وكسكيبه تعمله وقود رائحة سرور للرب |
9 Nel giorno di sabato offrirete due agnelli d'un anno, senza macchia, e due decimi di fior di farina stemprata nell'olio, e le libazioni. | 9 وفي يوم السبت خروفان حوليّان صحيحان وعشران من دقيق ملتوت بزيت تقدمة مع سكيبه |
10 Ciò sarà offerto ogni sabato oltre l'olocausto perpetuo. | 10 محرقة كل سبت فضلا عن المحرقة الدائمة وسكيبها |
11 Nelle calende offrirete in olocausto al Signore due giovenchi, un montone e sette agnelli d'un anno senza macchia, | 11 وفي رؤوس شهوركم تقرّبون محرقة للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حوليّة صحيحة |
12 poi tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, e due decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun montone, | 12 وثلاثة اعشار من دقيق ملتوت بزيت تقدمة لكل ثور. وعشرين من دقيق ملتوت بزيت تقدمة للكبش الواحد. |
13 e la decima parte d'un decimo di fior di farina stemprata con olio nel sacrifizio di ciascun agnello. È olocausto di soavissimo odore, fatto col fuoco al Signore. | 13 وعشرا واحدا من دقيق ملتوت بزيت تقدمة لكل خروف. محرقة رائحة سرور وقودا للرب. |
14 Le libazioni di vino da spandersi sopra ciascuna vittima saranno le seguenti: metà d'un hin per ogni vitello, un terzo per il montone, un quarto per l'agnello. Tale sarà l'olocausto per tutti i mesi che si succedono nel giro dell'anno. | 14 وسكائبهنّ تكون نصف الهين للثور وثلث الهين للكبش وربع الهين للخروف من خمر. هذه محرقة كل شهر من اشهر السنة. |
15 Oltre l'olocausto perpetuo con le sue libazioni sarà offerto al Signore anche un capro per i peccati. | 15 وتيسا واحدا من المعز ذبيحة خطية للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يقرّب مع سكيبه |
16 Nel primo mese, ai quattordici del mese, sarà la pasqua del Signore; | 16 وفي الشهر الاول في اليوم الرابع عشر من الشهر فصح للرب. |
17 il quindici sarà la festa, e per sette giorni saràn mangiati pani azzimi. | 17 وفي اليوم الخامس عشر من هذا الشهر عيد سبعة ايام يؤكل فطير. |
18 Il primo di questi giorni sarà venerabile e santo: in esso non farete alcun'opera servile | 18 في اليوم الاول محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. |
19 ed offrirete come sacrifizio fatto col fuoco, in olocausto a] Signore, due giovenchi, un montone e sette agnelli d'un anno, senza, macchia. | 19 وتقرّبون وقودا محرقة للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حولية. صحيحة تكون لكم. |
20 Le offerte di fior di farina stemprata con olio saranno tre decimi per ogni vitello, duci decimi per l'ariete, | 20 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار تعملون للثور وعشرين للكبش |
21 un decimo di decimo per ciascuno dei sette agnelli. | 21 وعشرا واحدا تعمل لكل خروف من السبعة الخراف |
22 Offrirete un capro per il peccato, affinchè vi serva d'espiazione. | 22 وتيسا واحدا ذبيحة خطية للتكفير عنكم. |
23 Questo oltre l'olocausto del mattino che offrirete sempre, | 23 فضلا عن محرقة الصباح التي لمحرقة دائمة تعملون هذه. |
24 farete il medesimo in ciascuno dei sette giorni per il mantenimento del fuoco, per l'odore soavissimo che si innalzerà al Signore dall'olocausto e dalle libazioni di ciascuna vittima, | 24 هكذا تعملون كل يوم سبعة ايام طعام وقود رائحة سرور للرب. فضلا عن المحرقة الدائمة يعمل مع سكيبه. |
25 Il settimo giorno sarà pur solennissimo e santo por voi: non farete in esso alcun'opera servile. | 25 وفي اليوم السابع يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا |
26 Anche il giorno delle primizie, quando, compiute le settimane, offrirete al Signore le nuove, biade, sarà venerabile e santo, e in esso non farete alcun'opera servile. | 26 وفي يوم الباكورة حين تقربون تقدمة جديدة للرب في اسابيعكم يكون لكم محفل مقدس. عملا ما من الشغل لا تعملوا. |
27 E offrirete, in olocausto di soavissimo odore al Signore, due giovenchi, un montone e sette agnelli d'un anno, senza macchia, | 27 وتقربون محرقة لرائحة سرور للرب ثورين ابني بقر وكبشا واحدا وسبعة خراف حولية. |
28 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, due decimi per ciascun montone, | 28 وتقدمتهنّ من دقيق ملتوت بزيت ثلاثة اعشار لكل ثور وعشرين للكبش الواحد |
29 un decimo d'un decimo per ciascun dei sette agnelli; inoltre un capro, | 29 وعشرا واحدا لكل خروف من السبعة الخراف |
30 che sarà immolato per l'espiazione, oltre l'olocausto perpetuo e le sue libazioni. | 30 وتيسا واحدا من المعز للتكفير عنكم. |
31 Queste vittime le offrirete tutte senza macchia 0 colle loro libazioni. | 31 فضلا عن المحرقة الدائمة وتقدمتها تعملون. مع سكائبهنّ صحيحات تكون لكم |