Salmi 53
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Per la fine. Tra i cantici istruttivi di David | 1 Unto the end. In verses, the understanding of David, |
2 Quando gli Zifei andarono a dire a Saul: « Oh non s'è nascosto tra noi David? » | 2 when the Ziphites had arrived and they said to Saul, “Has not David been hidden with us?” |
3 Salvami pel tuo nome, o Dio, rendimi giustizia colla tua potenza. | 3 Save me, O God, by your name, and judge me in your virtue. |
4 O Dio, esaudisci la mia preghiera, porgi l'orecchio alle parole della mia bocca. | 4 O God, listen to my prayer. Pay attention to the words of my mouth. |
5 Perché degli stranieri si son levati contro di me, dei violenti m'attentano la vita; gente che non tiene Dio davanti agli occhi. | 5 For strangers have risen up against me, and the strong have sought my soul. And they have not set God before their eyes. |
6 Ma ecco Dio m'aiuta, il Signore difende la mia vita. | 6 For behold, God is my helper, and the Lord is the protector of my soul. |
7 Fai ricadere il male sopra i miei nemici, nella tua fedeltà annientali. | 7 Turn back the evils upon my adversaries, and ruin them by your truth. |
8 Allora t'offrirò spontanei sacrifizi, e darò lode al tuo nome, perchè è buono, | 8 I will freely sacrifice to you, and I will confess your name, O God, because it is good. |
9 Perchè tu m'hai salvato da ogni tribolazione, e l'occhio mio può guardar con disprezzo i miei nemici. | 9 For you have quickly rescued me from all tribulation, and my eye has looked down upon my enemies. |