Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 33


font
BIBBIA TINTORIVULGATA
1 (Di David: quando si contraffece davanti ad Achimelec, e, da lui licenziato, se ne andò).1 Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit.
2 Benedirò il Signore in ogni tempo, ed avrò sempre la sua lode nella mia bocca.2 Benedicam Dominum in omni tempore ;
semper laus ejus in ore meo.
3 L'anima mia si glorierà nel Signore: lo sentanogli umili e si rallegrino.3 In Domino laudabitur anima mea :
audiant mansueti, et lætentur.
4 Magnificate meco il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.4 Magnificate Dominum mecum,
et exaltemus nomen ejus in idipsum.
5 Ho cercato il Signore ed Egli m'ha esaudito, m'ha liberato da tutte le mie tribolazioni.5 Exquisivi Dominum, et exaudivit me ;
et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
6 Accostatevi a lui e sarete illuminati, e i vostri volti non avran da arrossire.6 Accedite ad eum, et illuminamini ;
et facies vestræ non confundentur.
7 Questo disgraziato alzò le grida, e il Signore l'esaudì, lo liberò da tutte le sue tribolazioni.7 Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum,
et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
8 L'angelo del Signore si slancia intorno a quelli che lo temono e li salva.8 Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum,
et eripiet eos.
9 Gustate e vedete quanto è soave il Signore! Beato l'uomo che spera in lui!9 Gustate et videte quoniam suavis est Dominus ;
beatus vir qui sperat in eo.
10 Temete il Signore voi tutti, o santi suoi, perchè nulla manca a coloro che lo temono.10 Timete Dominum, omnes sancti ejus,
quoniam non est inopia timentibus eum.
11 I ricchi si trovan nel bisogno e patiscono la fame, ma chi cerca il Signore non è privo d'alcun bene.11 Divites eguerunt, et esurierunt ;
inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
12 Venite, figli, ascoltatemi: io v'insegnerò il timor del Signore.12 Venite, filii ; audite me :
timorem Domini docebo vos.
13 Chi è che brama la vita e desidera vedere dei giorni lieti?13 Quis est homo qui vult vitam ;
diligit dies videre bonos ?
14 Preserva la tua lingua dal male, e i tuoi labbri non parlino con inganno.14 Prohibe linguam tuam a malo,
et labia tua ne loquantur dolum.
15 Evita il male e fa il bene, cerca la pace e seguila.15 Diverte a malo, et fac bonum ;
inquire pacem, et persequere eam.
16 Gli occhi del Signore sopra i giusti, le sue orecchie sono intente alle loro preghiere.16 Oculi Domini super justos,
et aures ejus in preces eorum.
17 Ma la faccia del Signore è sopra quelli che fanno il male, per disperdere dal mondo la loro memoria.17 Vultus autem Domini super facientes mala,
ut perdat de terra memoriam eorum.
18 I giusti alzano le grida, e il Signore li ascolta e li libera da tutte le tribolazioni.18 Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos ;
et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
19 Il Signore sta vicino a quelli che hanno il cuore afflitto, e salva gli umili di spirito.19 Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde,
et humiles spiritu salvabit.
20 Molte le tribolazioni dei giusti, ma da tutte li libera il Signore.20 Multæ tribulationes justorum ;
et de omnibus his liberabit eos Dominus.
21 Egli ha cura di tutti i loro ossi: neppure uno di essi sarà spezzato.21 Custodit Dominus omnia ossa eorum :
unum ex his non conteretur.
22 La morte dei peccatori è orribile, e quelli che odiano il giusto ne porteran la pena.22 Mors peccatorum pessima ;
et qui oderunt justum delinquent.
23 Il Signore riscatta le anime dei suoi servi: non avran pena tutti quelli che sperano in Lui.23 Redimet Dominus animas servorum suorum,
et non delinquent omnes qui sperant in eo.