Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco (مرقس) 3


font
SMITH VAN DYKESAGRADA BIBLIA
1 ثم دخل ايضا الى المجمع. وكان هناك رجل يده يابسة.1 Noutra vez, entrou ele na sinagoga e achava-se ali um homem que tinha a mão seca.
2 فصاروا يراقبونه هل يشفيه في السبت. لكي يشتكوا عليه.2 Ora, estavam-no observando se o curaria no dia de sábado, para o acusarem.
3 فقال للرجل الذي له اليد اليابسة قم في الوسط.3 Ele diz ao homem da mão seca: "Vem para o meio."
4 ثم قال لهم هل يحل في السبت فعل الخير او فعل الشر. تخليص نفس او قتل. فسكتوا.4 Então lhes pergunta: "É permitido fazer o bem ou o mal no sábado? Salvar uma vida ou matar?" Mas eles se calavam.
5 فنظر حوله اليهم بغضب حزينا على غلاظة قلوبهم وقال للرجل مدّ يدك. فمدها فعادت يده صحيحة كالاخرى.5 Então, relanceando um olhar indignado sobre eles, e contristado com a dureza de seus corações, diz ao homem: "Estende tua mão!" Ele estendeu-a e a mão foi curada.
6 فخرج الفريسيون للوقت مع الهيرودسيين وتشاوروا عليه لكي يهلكوه6 Saindo os fariseus dali, deliberaram logo com os herodianos como o haviam de perder.
7 فانصرف يسوع مع تلاميذه الى البحر وتبعه جمع كثير من الجليل ومن اليهودية7 Jesus retirou-se com os seus discípulos para o mar, e seguia-o uma grande multidão, vinda da Galiléia.
8 ومن اورشليم ومن ادومية ومن عبر الاردن. والذين حول صور وصيدا جمع كثير اذ سمعوا كم صنع أتوا اليه.8 E da Judéia, de Jerusalém, da Iduméia, do além-Jordão e dos arredores de Tiro e de Sidônia veio a ele uma grande multidão, ao ouvir o que ele fazia.
9 فقال لتلاميذه ان تلازمه سفينة صغيرة لسبب الجمع كي لا يزحموه.9 Ele ordenou a seus discípulos que lhe aprontassem uma barca, para que a multidão não o comprimisse.
10 لانه كان قد شفى كثيرين حتى وقع عليه ليلمسه كل من فيه داء.10 Curou a muitos, de modo que todos os que padeciam de algum mal se arrojavam a ele para o tocar.
11 والارواح النجسة حينما نظرته خرّت له وصرخت قائلة انك انت ابن الله.11 Quando os espíritos imundos o viam, prostravam-se diante dele e gritavam: Tu és o Filho de Deus!
12 واوصاهم كثيرا ان لا يظهروه12 Ele os proibia severamente que o dessem a conhecer.
13 ثم صعد الى الجبل ودعا الذين ارادهم فذهبوا اليه.13 Depois, subiu ao monte e chamou os que ele quis. E foram a ele.
14 واقام اثني عشر ليكونوا معه وليرسلهم ليكرزوا.14 Designou doze dentre eles para ficar em sua companhia.
15 ويكون لهم سلطان على شفاء الامراض واخراج الشياطين.15 Ele os enviaria a pregar, com o poder de expulsar os demônios.
16 وجعل لسمعان اسم بطرس.16 Escolheu estes doze: Simão, a quem pôs o nome de Pedro;
17 ويعقوب بن زبدي ويوحنا اخا يعقوب وجعل لهما اسم بوانرجس اي ابني الرعد.17 Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, aos quais pôs o nome de Boanerges, que quer dizer Filhos do Trovão.
18 واندراوس وفيلبس وبرثولماوس ومتى وتوما ويعقوب بن حلفى وتداوس وسمعان القانوي.18 Ele escolheu também André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu; Tadeu, Simão, o Zelador;
19 ويهوذا الاسخريوطي الذي اسلمه. ثم أتوا الى بيت.19 e Judas Iscariotes, que o entregou.
20 فاجتمع ايضا جمع حتى لم يقدروا ولا على اكل خبز.20 Dirigiram-se em seguida a uma casa. Aí afluiu de novo tanta gente, que nem podiam tomar alimento.
21 ولما سمع اقرباؤه خرجوا ليمسكوه لانهم قالوا انه مختل.21 Quando os seus o souberam, saíram para o reter; pois diziam: "Ele está fora de si."
22 واما الكتبة الذين نزلوا من اورشليم فقالوا ان معه بعلزبول. وانه برئيس الشياطين يخرج الشياطين.22 Também os escribas, que haviam descido de Jerusalém, diziam: "Ele está possuído de Beelzebul: é pelo príncipe dos demônios que ele expele os demônios."
23 فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا.23 Mas, havendo-os convocado, dizia-lhes em parábolas: "Como pode Satanás expulsar a Satanás?
24 وان انقسمت مملكة على ذاتها لا تقدر تلك المملكة ان تثبت.24 Pois, se um reino estiver dividido contra si mesmo, não pode durar.
25 وان انقسم بيت على ذاته لا يقدر ذلك البيت ان يثبت.25 E se uma casa está dividida contra si mesma, tal casa não pode permanecer.
26 وان قام الشيطان على ذاته وانقسم لا يقدر ان يثبت بل يكون له انقضاء.26 E se Satanás se levanta contra si mesmo, está dividido e não poderá continuar, mas desaparecerá.
27 لا يستطيع احد ان يدخل بيت قوي وينهب امتعته ان لم يربط القوي اولا وحينئذ ينهب بيته.27 Ninguém pode entrar na casa do homem forte e roubar-lhe os bens, se antes não o prender; e então saqueará sua casa.
28 الحق اقول لكم ان جميع الخطايا تغفر لبني البشر والتجاديف التي يجدفونها.28 "Em verdade vos digo: todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, mesmo as suas blasfêmias;
29 ولكن من جدّف على الروح القدس فليس له مغفرة الى الابد بل هو مستوجب دينونة ابدية.29 mas todo o que tiver blasfemado contra o Espírito Santo jamais terá perdão, mas será culpado de um pecado eterno."
30 لانهم قالوا ان معه روحا نجسا30 Jesus falava assim porque tinham dito: "Ele tem um espírito imundo."
31 فجاءت حينئذ اخوته وامه ووقفوا خارجا وارسلوا اليه يدعونه.31 Chegaram sua mãe e seus irmãos e, estando do lado de fora, mandaram chamá-lo.
32 وكان الجمع جالسا حوله فقالوا له هوذا امك واخوتك خارجا يطلبونك.32 Ora, a multidão estava sentada ao redor dele; e disseram-lhe: "Tua mãe e teus irmãos estão aí fora e te procuram."
33 فاجابهم قائلا من امي واخوتي.33 Ele respondeu-lhes: "Quem é minha mãe e quem são meus irmãos?"
34 ثم نظر حوله الى الجالسين وقال ها امي واخوتي.34 E, correndo o olhar sobre a multidão, que estava sentada ao redor dele, disse: "Eis aqui minha mãe e meus irmãos.
35 لان من يصنع مشيئة الله هو اخي واختي وامي35 Aquele que faz a vontade de Deus, esse é meu irmão, minha irmã e minha mãe."