Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo (متى) 1


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA TINTORI
1 كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود ابن ابراهيم.1 Libro della generazione di Gesù Cristo, figlio di David, figlio di Abramo.
2 ابراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته.2 Abramo generò Isacco, Isacco generò Giacobbe, Giacobbe generò Giuda e i fratelli di lui.
3 ويهوذا ولد فارص وزارح من ثامار. وفارص ولد حصرون. وحصرون ولد ارام.3 Giuda ebbe Fares e Zara da Tamar; Fares generò Esron, Esron generò Aram.
4 وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون.4 Aram generò Aminadab, Aminadab generò Naasson, Naasson generò Salmon.
5 وسلمون ولد بوعز من راحاب. وبوعز ولد عوبيد من راعوث. وعوبيد ولد يسى.5 Salmon ebbe Booz da Raab; Booz ebbe Obed da Rut, e Obed generò Iesse, e Iesse generò David, il re.
6 ويسى ولد داود الملك. وداود الملك ولد سليمان من التي لأوريا.6 E il re David ebbe Salomone da quella che era stata di Uria.
7 وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا.7 Salomone generò Rbboamo, Roboamo generò Abia, Abia generò Asa.
8 وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا.8 Asa generò Giosafat, Giosafat generò Ioram, Ioram generò Ozia.
9 وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا.9 Ozia generò Ioatam, Ioatam generò Achaz, Achaz generò Ezechia.
10 وحزقيا ولد منسّى. ومنسّى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا.10 Ezechia generò Manasse, Manasse generò Amon, Amon generò Giosia.
11 ويوشيا ولد يكنيا واخوته عند سبي بابل.11 Giosia generò Geconia e i di lui fratelli, al tempo dell'esilio di Babilonia.
12 وبعد سبي بابل يكنيا ولد شألتيئيل. وشألتيئيل ولد زربابل.12 E dopo l'esilio di Babilonia, Geconia generò Salatici, Salatici generò Zorobabel.
13 وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور.13 Zorobabel generò Abiud, Abiud generò Eliacim, Eliacim generò Azor.
14 وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود.14 Azor generò Sadoc, Sadoc generò Achim, Achim generò Eliud.
15 واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب.15 Eliud generò Eleazar, Eleazar generò Matan, Matan generò Giacobbe.
16 ويعقوب ولد يوسف رجل مريم التي ولد منها يسوع الذي يدعى المسيح.16 Giacobbe generò Giuseppe, lo sposo di Maria dalla quale è nato Gesù detto il Cristo.
17 فجميع الاجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلا. ومن داود الى سبي بابل اربعة عشر جيلا. ومن سبي بابل الى المسيح اربعة عشر جيلا17 Cosi le generazioni da Abramo a David sono in tutto quattordici; da David all'esilio di Babilonia, quattordici; e dall'esilio di Babilonia fino a Cristo quattordici.
18 اما ولادة يسوع المسيح فكانت هكذا. لما كانت مريم امه مخطوبة ليوسف قبل ان يجتمعا وجدت حبلى من الروح القدس.18 Or la nascita di Cristo avvenne così: essendo Maria, la madre di lui, sposata a Giuseppe, avanti che convivessero si trovò incinta per opera dello Spirito Santo.
19 فيوسف رجلها اذ كان بارا ولم يشأ ان يشهرها اراد تخليتها سرّا.19 Giuseppe suo sposo, essendo giusto e non volendo esporla all'infamia, pensò di rimandarla. occultamente.
20 ولكن فيما هو متفكر في هذه الامور اذا ملاك الرب قد ظهر له في حلم قائلا يا يوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك. لان الذي حبل به فيها هو من الروح القدس.20 Mentre egli stava sopra pensiero per queste cose, ecco un angelo del Signore gli apparve in sogno dicendo: Giuseppe, figlio di David, non temere prendere teco Maria, la tua consorte, perchè ciò che è nato in lei è dallo Spirito Santo.
21 فستلد ابنا وتدعو اسمه يسوع لانه يخلّص شعبه من خطاياهم.21 Partorirà un figlio cui porrai nome Gesù, poiché sarà lui che salverà il popolo suo dai peccati.
22 وهذا كله كان لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل.22 E tutto questo avvenne affinchè s'adempisse ciò che fu detto dal Signore per il profeta;
23 هوذا العذراء تحبل وتلد ابنا ويدعون اسمه عمانوئيل الذي تفسيره الله معنا23 Ecco la Vergine concepirà e partorirà un figlio, e per nome lo chiameranno Emanuele, cioè Dio con noi.
24 فلما استيقظ يوسف من النوم فعل كما امره ملاك الرب واخذ امرأته.24 E Giuseppe, destatosi, fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore, e prese con sè la sua consorte.
25 ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر. ودعا اسمه يسوع25 E non la conobbe sino a quando partorì il figlio suo primogenito, e lo chiamò Gesù.