Salmi (مزامير) 61
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 لامام المغنين. على ذوات الاوتار. لداود. اسمع يا الله صراخي واصغ الى صلاتي. | 1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Von David.] |
2 من اقصى الارض ادعوك اذا غشي على قلبي. الى صخرة ارفع مني تهديني. | 2 Gott, höre mein Flehen, achte auf mein Beten! |
3 لانك كنت ملجأ لي. برج قوة من وجه العدو. | 3 Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; denn mein Herz ist verzagt. Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! |
4 لاسكنن في مسكنك الى الدهور. احتمي بستر جناحيك. سلاه. | 4 Du bist meine Zuflucht, ein fester Turm gegen die Feinde. |
5 لانك انت يا الله استمعت نذوري. اعطيت ميراث خائفي اسمك. | 5 In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig, mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela] |
6 الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور. | 6 Denn du, o Gott, hast meine Gelübde gehört und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten. |
7 يجلس قدام الله الى الدهر. اجعل رحمة وحقا يحفظانه. | 7 Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht. |
8 هكذا ارنم لاسمك الى الابد لوفاء نذوري يوما فيوما | 8 Er throne ewig vor Gottes Angesicht. Huld und Treue mögen ihn behüten. |
9 Dann will ich allzeit deinem Namen singen und spielen und Tag für Tag meine Gelübde erfüllen. |