Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 21


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 فاجاب ايوب وقال1 Giobbe rispose:

2 اسمعوا قولي سمعا وليكن هذا تعزيتكم.2 Ascoltate bene la mia parola
e sia questo almeno il conforto che mi date.
3 احتملوني وانا اتكلم وبعد كلامي استهزئوا.3 Tollerate che io parli
e, dopo il mio parlare, deridetemi pure.
4 اما انا فهل شكواي من انسان. وان كانت فلماذا لا تضيق روحي.4 Forse io mi lamento di un uomo?
E perché non dovrei perder la pazienza?
5 تفرسوا فيّ وتعجبوا وضعوا اليد على الفم5 Statemi attenti e resterete stupiti,
mettetevi la mano sulla bocca.
6 عندما اتذكر ارتاع واخذت بشري رعدة.6 Se io ci penso, ne sono turbato
e la mia carne è presa da un brivido.
7 لماذا تحيا الاشرار ويشيخون نعم ويتجبّرون قوة.7 Perché vivono i malvagi,
invecchiano, anzi sono potenti e gagliardi?
8 نسلهم قائم امامهم معهم وذريتهم في اعينهم.8 La loro prole prospera insieme con essi,
i loro rampolli crescono sotto i loro occhi.
9 بيوتهم آمنة من الخوف وليس عليهم عصا الله.9 Le loro case sono tranquille e senza timori;
il bastone di Dio non pesa su di loro.
10 ثورهم يلقح ولا يخطئ. بقرتهم تنتج ولا تسقط.10 Il loro toro feconda e non falla,
la vacca partorisce e non abortisce.
11 يسرحون مثل الغنم رضّعهم واطفالهم ترقص.11 Mandano fuori, come un gregge, i loro ragazzi
e i loro figli saltano in festa.
12 يحملون الدف والعود ويطربون بصوت المزمار.12 Cantano al suono di timpani e di cetre,
si divertono al suono delle zampogne.
13 يقضون ايامهم بالخير. في لحظة يهبطون الى الهاوية.13 Finiscono nel benessere i loro giorni
e scendono tranquilli negli inferi.
14 فيقولون للّه ابعد عنا. وبمعرفة طرقك لا نسرّ.14 Eppure dicevano a Dio: "Allontanati da noi,
non vogliamo conoscer le tue vie.
15 من هو القدير حتى نعبده وماذا ننتفع ان التمسناه15 Chi è l'Onnipotente, perché dobbiamo servirlo?
E che ci giova pregarlo?".
16 هوذا ليس في يدهم خيرهم. لتبعد عني مشورة الاشرار.16 Non hanno forse in mano il loro benessere?
Il consiglio degli empi non è lungi da lui?
17 كم ينطفئ سراج الاشرار ويأتي عليهم بوارهم او يقسم لهم اوجاعا في غضبه17 Quante volte si spegne la lucerna degli empi,
o la sventura piomba su di loro,
e infliggerà loro castighi con ira?
18 او يكونون كالتبن قدام الريح وكالعاصفة التي تسرقها الزوبعة.18 Diventano essi come paglia di fronte al vento
o come pula in preda all'uragano?
19 الله يخزن اثمه لبنيه. ليجازه نفسه فيعلم.19 "Dio serba per i loro figli il suo castigo...".
Ma lo faccia pagare piuttosto a lui stesso e lo senta!
20 لتنظر عيناه هلاكه ومن حمة القدير يشرب.20 Veda con i suoi occhi la sua rovina
e beva dell'ira dell'Onnipotente!
21 فما هي مسرّته في بيته بعده وقد تعيّن عدد شهوره21 Che cosa gli importa infatti della sua casa dopo
di sé,
quando il numero dei suoi mesi è finito?
22 أالله يعلم معرفة وهو يقضي على العالين.22 S'insegna forse la scienza a Dio,
a lui che giudica gli esseri di lassù?
23 هذا يموت في عين كماله. كله مطمئن وساكن.23 Uno muore in piena salute,
tutto tranquillo e prospero;
24 احواضه ملآنة لبنا ومخ عظامه طريء.24 i suoi fianchi sono coperti di grasso
e il midollo delle sue ossa è ben nutrito.
25 وذلك يموت بنفس مرة ولم يذق خيرا.25 Un altro muore con l'amarezza in cuore
senza aver mai gustato il bene.
26 كلاهما يضطجعان معا في التراب والدود يغشاهما26 Nella polvere giacciono insieme
e i vermi li ricoprono.
27 هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.27 Ecco, io conosco i vostri pensieri
e gli iniqui giudizi che fate contro di me!
28 لانكم تقولون اين بيت العاتي واين خيمة مساكن الاشرار.28 Infatti, voi dite: "Dov'è la casa del
prepotente,
dove sono le tende degli empi?".
29 أفلم تسالوا عابري السبيل ولم تفطنوا لدلائلهم.29 Non avete interrogato quelli che viaggiano?
Non potete negare le loro prove,
30 انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.30 che nel giorno della sciagura è risparmiato il
malvagio
e nel giorno dell'ira egli la scampa.
31 من يعلن طريقه لوجهه. ومن يجازيه على ما عمل.31 Chi gli rimprovera in faccia la sua condotta
e di quel che ha fatto chi lo ripaga?
32 هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر.32 Egli sarà portato al sepolcro,
sul suo tumulo si veglia
33 حلو له مدر الوادي. يزحف كل انسان وراءه وقدامه ما لا عدد له.33 e gli sono lievi le zolle della tomba.
Trae dietro di sé tutti gli uomini
e innanzi a sé una folla senza numero.
34 فكيف تعزونني باطلا واجوبتكم بقيت خيانة34 Perché dunque mi consolate invano,
mentre delle vostre risposte non resta che inganno?