Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 51


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 Glorificar-vos-ei, ó Senhor e Rei, louvar-vos-ei, ó Deus, meu salvador.1 Ti loderò, Signore, re,
e ti canterò, Dio, mio salvatore,
loderò il tuo nome,
2 Glorificarei o vosso nome, porque fostes meu auxílio e meu protetor.2 perché sei stato mio riparo e mio aiuto,
salvando il mio corpo dalla perdizione,
dal laccio di una lingua calunniatrice,
dalle labbra di quelli che proferiscono menzogna,
e di fronte a quanti mi circondavano
sei stato il mio aiuto
3 Livrastes meu corpo da perdição, das ciladas da língua injusta, e dos lábios dos forjadores de mentira. Fostes meu apoio contra aqueles que me acusavam.3 e mi hai liberato,
secondo la grandezza della tua misericordia e del tuo nome,
dai morsi di chi stava per divorarmi,
dalla mano di quelli che insidiavano la mia vita,
dalle molte tribolazioni di cui soffrivo,
4 Libertastes-me conforme a extensão da misericórdia de vosso nome, dos rugidos dos animais ferozes, prestes a me devorar;4 dal soffocamento di una fiamma avvolgente
e dal fuoco che non avevo acceso,
5 da mão daqueles que atacavam a minha vida, do assalto das tribulações que me aturdiam,5 dal profondo del seno degl’inferi,
dalla lingua impura e dalla parola falsa
6 e da violência das chamas que me rodeavam. Em meio ao fogo não me queimei.6 e dal colpo di una lingua ingiusta.
La mia anima era vicina alla morte,
la mia vita era giù, vicino agl’inferi.
7 Libertastes-me das profundas entranhas da morada dos mortos, da língua maculada, das palavras mentirosas, do rei iníquo e da língua injusta.7 Mi assalivano da ogni parte e nessuno mi aiutava;
mi rivolsi al soccorso degli uomini, e non c’era.
8 Minha alma louvará ao Senhor até a morte,8 Allora mi ricordai della tua misericordia, Signore,
e dei tuoi benefici da sempre,
perché tu liberi quelli che sperano in te
e li salvi dalla mano dei nemici.
9 porque a minha vida estava prestes a cair nas profundezas da região dos mortos.9 Innalzai dalla terra la mia supplica
e pregai per la liberazione dalla morte.
10 Eles me rodearam de todos os lados, e ninguém lá estava para ajudar-me. Esperava algum auxílio dos homens e nada veio.10 Esclamai: «Signore, padre del mio signore,
non mi abbandonare nei giorni della tribolazione,
quando sono senz’aiuto, nel tempo dell’arroganza.
11 Lembrei-me, Senhor, da vossa misericórdia, e de vossas obras que datam do princípio do mundo,11 Io loderò incessantemente il tuo nome,
canterò inni a te con riconoscenza».
La mia supplica fu esaudita:
12 pois libertais, Senhor, aqueles que esperam em vós, e os salvais das mãos das nações.12 tu infatti mi salvasti dalla rovina
e mi strappasti da una cattiva condizione.
Per questo ti loderò e ti canterò,
e benedirò il nome del Signore.
13 Exaltastes a minha habitação sobre a terra, e eu vos roguei quando a morte se aproximou de mim;13 Quand’ero ancora giovane, prima di andare errando,
ricercai assiduamente la sapienza nella mia preghiera.
14 invoquei o Senhor, pai do meu Senhor, para que me não abandonasse no dia de minha aflição, sem socorro, durante o reinado dos soberbos.14 Davanti al tempio ho pregato per essa,
e sino alla fine la ricercherò.
15 Louvarei sem cessar o vosso nome; glorificá-lo-ei em meus louvores, porque foi ouvida a minha prece, 16. porque me livrastes da perdição, e salvastes-me do perigo num tempo de iniqüidade.15 Del suo fiorire, come uva vicina a maturare,
il mio cuore si rallegrò.
Il mio piede s’incamminò per la via retta,
fin da giovane ho seguìto la sua traccia.
16 Chinai un poco l’orecchio, l’accolsi
e vi trovai per me un insegnamento abbondante.
17 Eis por que eu vos glorificarei e cantarei vossos louvores e bendirei o nome do Senhor.17 Con essa feci progresso;
onorerò chi mi ha concesso la sapienza.
18 Quando eu era ainda jovem, antes de ter viajado, busquei abertamente a sabedoria na oração:18 Ho deciso infatti di metterla in pratica,
sono stato zelante nel bene e non me ne vergogno.
19 pedi-a a Deus no templo, e buscá-la-ei até o fim de minha vida. Ela floresceu como uma videira precoce 20. e meu coração alegrou-se nela. Meus pés andaram por caminho reto: desde a minha juventude tenho procurado encontrá-la.19 La mia anima si è allenata in essa,
sono stato diligente nel praticare la legge.
Ho steso le mie mani verso l’alto
e ho deplorato che venga ignorata.
20 A essa ho rivolto la mia anima
e l’ho trovata nella purezza.
In essa ho acquistato senno fin da principio,
per questo non l’abbandonerò.
21 Apliquei um pouco o meu ouvido e logo a recolhi.21 Le mie viscere si sono commosse nel ricercarla,
per questo ho fatto un acquisto prezioso.
22 Encontrei em mim mesmo muita sabedoria, e nela fiz grande progresso.22 Il Signore mi ha dato come mia ricompensa una lingua
e con essa non cesserò di lodarlo.
23 Tributarei glória àquele que ma deu,23 Avvicinatevi a me, voi che siete senza istruzione,
prendete dimora nella mia scuola.
24 pois resolvi pô-la em prática; fui zeloso no bem e não serei confundido.24 Perché volete privarvi di queste cose,
mentre le vostre anime sono tanto assetate?
25 Lutou minha alma para atingi-la, robusteci-me, pondo-a em prática.25 Ho aperto la mia bocca e ho parlato:
«Acquistatela per voi senza denaro.
26 Levantei minhas mãos para o alto, e deplorei o erro do meu espírito.26 Sottoponete il collo al suo giogo
e la vostra anima accolga l’istruzione:
essa è vicina a chi la cerca.
27 Conduzi minha alma para ela, e encontrei-a, ao procurar conhecê-la.27 Con i vostri occhi vedete che ho faticato poco
e ho trovato per me un grande tesoro.
28 Desde o início, graças a ela, possuí o meu coração; eis por que não serei abandonado.28 Acquistate l’istruzione con grande quantità d’argento
e con essa otterrete molto oro.
29 Minhas entranhas comoveram-se em procurá-la, e assim adquiri um bem precioso.29 L’anima vostra si diletti della misericordia di lui,
non vergognatevi di lodarlo.
30 O Senhor deu-me como recompensa uma língua, e dela me servirei para louvá-lo.30 Compite la vostra opera per tempo
ed egli a suo tempo vi ricompenserà».
31 Aproximai-vos de mim, ignorantes, reuni-vos na casa do ensino.
32 Por que tardais? Que direis a isto? Vossas almas estão violentamente perturbadas pela sede.
33 Abri a boca e falei: Buscai a sabedoria sem dinheiro!
34 Dobrai a cabeça sob o jugo, receba vossa alma a instrução, porque perto se pode encontrá-la.
35 Vede com os vossos olhos o pouco que trabalhei, e como adquiri grande paz.
36 Recebei a instrução como uma grande soma de prata, e possuireis nela grande quantidade de ouro.