Livro dos Salmos 57
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | VULGATA |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe. | 1 In finem, ne disperdas. David in tituli inscriptionem. |
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios. | 2 Si vere utique justitiam loquimini, recta judicate, filii hominum. |
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade. | 3 Etenim in corde iniquitates operamini ; in terra injustitias manus vestræ concinnant. |
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas. | 4 Alienati sunt peccatores a vulva ; erraverunt ab utero : locuti sunt falsa. |
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória. | 5 Furor illis secundum similitudinem serpentis, sicut aspidis surdæ et obturantis aures suas, |
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos. | 6 quæ non exaudiet vocem incantantium, et venefici incantantis sapienter. |
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar. | 7 Deus conteret dentes eorum in ore ipsorum ; molas leonum confringet Dominus. |
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora. | 8 Ad nihilum devenient tamquam aqua decurrens ; intendit arcum suum donec infirmentur. |
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações, | 9 Sicut cera quæ fluit auferentur ; supercecidit ignis, et non viderunt solem. |
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade. | 10 Priusquam intelligerent spinæ vestræ rhamnum, sicut viventes sic in ira absorbet eos. |
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira. | 11 Lætabitur justus cum viderit vindictam ; manus suas lavabit in sanguine peccatoris. |
12 Et dicet homo : Si utique est fructus justo, utique est Deus judicans eos in terra. |