Livro dos Salmos 118
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia. | 1 ¡Aleluya! ¡Den gracias al Señor, porque es bueno, porque es eterno su amor! |
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia. | 2 Que lo diga el pueblo de Israel: ¡es eterno su amor! |
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia. | 3 Que lo diga la familia de Aarón: ¡es eterno su amor! |
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia. | 4 Que lo digan los que temen al Señor: ¡es eterno su amor! |
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou. | 5 En el peligro invoqué al Señor, y él me escuchó dándome un alivio. |
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem? | 6 El Señor está conmigo: no temeré: ¿qué podrán hacerlo los hombres? |
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos. | 7 El Señor está conmigo y me ayuda: yo veré derrotados a mis adversarios. |
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem. | 8 Es mejor refugiarse en el Señor que fiarse de los hombres; |
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra. | 9 es mejor refugiarse en el Señor que fiarse de los poderosos. |
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor. | 10 Todos los paganos me rodearon, pero yo los derroté en el nombre del Señor; |
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor. | 11 me rodearon por todas partes, pero yo los derroté en el nombre del Señor; |
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor. | 12 me rodearon como avispas, ardían como fuego en las espinas, pero yo los derroté en el nombre del Señor. |
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio. | 13 Me empujaron con violencia para derribarme, pero el Señor vino en mi ayuda. |
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador. | 14 El Señor es mi fuerza y mi protección; él fue mi salvación. |
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos: | 15 Un grito de alegría y de victoria resuena en las carpas de los justos: «La mano del Señor hace proezas, |
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor. | 16 la mano del Señor es sublime, la mano del Señor hace proezas». |
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor. | 17 No, no moriré: viviré para publicar lo que hizo el Señor, |
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte. | 18 El Señor me castigó duramente, pero no me entregó a la muerte. |
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor. | 19 «Abran las puertas de la justicia y entraré para dar gracias al Señor». |
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar. | 20 «Esta es la puerta del Señor: sólo los justos entran por ella». |
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador. | 21 Yo te doy gracias porque me escuchaste y fuiste mi salvación. |
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular. | 22 La piedra que desecharon los constructores es ahora la piedra angular |
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos. | 23 Esto ha sido hecho por el Señor y es admirable a nuestros ojos. |
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade. | 24 Este es el día que hizo el Señor: alegrémonos y regocijémonos en él. |
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor! | 25 Sálvanos, Señor, asegúranos la prosperidad. |
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos. | 26 ¡Bendito el que viene en nombre del Señor! Nosotros los bendecimos desde la Casa del Señor: |
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar. | 27 el Señor es Dios, y él nos ilumina. «Ordenen una procesión con ramas frondosas hasta los ángulos del altar». |
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus. | 28 Tú eres mi Dios, y yo te doy gracias; Dios mío, yo te glorifico. |
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia. | 29 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno, porque es eterno su amor! |