SCRUTATIO

Lunedi, 13 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Abacuc 1


font
LA SACRA BIBBIABiblija Hrvatski
1 Oracolo che ricevette in visione il profeta Abacuc.1 Proroštvo koje vidje prorok Habakuk.
2 Fino a quando, Signore, invocherò soccorso e tu non darai ascolto? Griderò a te: "Violenza!" e tu non mi salverai?2 Dokle ću, Jahve, zapomagati,
a da ti ne čuješ?
Vikati k tebi »Nasilje!«
a da ti ne spasiš?
3 Perché costringermi a vedere l'iniquità e a dover guardare l'oppressione? Rapina e violenza stanno davanti a me; c'è rissa e la discordia prevale!3 Zašto mi nepravdu iznosiš pred oči,
zašto gledaš ugnjetavanje?
Pljačka je i nasilje preda mnom.
Raspra je, razmirica bjesni!
4 La legge di certo si affievolisce e scompare per sempre la giustizia. Perché l'empio domina il giusto la giustizia si perverte.4 Zakon je izgubio snagu,
a pravda se ni načas ne pomalja.
Da, zlikovac progoni pravednika,
pravo je stoga izopačeno.
5 Guardate tra le genti, osservate, guardate stupefatti, allibite! Perché io compirò un evento ai vostri giorni che non lo credereste se lo si raccontasse!5 Obazrite se na narode, pogledajte,
čudite se, zapanjite!
Jer u vaše dane činim djelo
u koje ne biste vjerovali
da vam ga tko ispriča.
6 Ecco, io susciterò i Caldei, razza feroce e fulminea, che corre su vasti territori della terra per impossessarsi delle case degli altri.6 Da! Evo dižem Kaldejce,
narod divlji i naprasit
što nadire širom zemlje
da obitavališta otme tuđa.
7 E' feroce e terribile genìa, si fa da sé il diritto e la legge!7 On je strašan i jezovit,
od njega samog izlazi njegovo pravo i njegov ponos.
8 Corrono più delle pantere i suoi cavalli, sono più impetuosi dei lupi a sera. I suoi cavalieri scattano, i suoi cavalieri arrivano da lontano, volano come aquila che piomba sulla preda;8 Konji su mu brži od leoparda,
hitriji od vukova uvečer;
jahači mu poskakuju, stižu izdaleka,
ustremljeni k’o orlovi da plijen proždru.
9 vengono tutti per predare. La loro bocca soffia come il vento dell'est, raccoglie come sabbia i prigionieri.9 Svi će doći rad’ grabeža,
lica im žegu k’o istočni vjetar,
grabe roblje kao pijesak!
10 Egli si fa beffe dei re e i prìncipi sono oggetto di scherno per lui; si ride di tutte le fortezze, costruisce terrapieni e le conquista.10 Taj se narod kraljevima ruga,
podsmjehuje knezovima,
poigrava se svim utvrdama,
nasipa zemlju i zauzima ih.
11 Poi il vento passa e se ne va... Empio chi fa della propria forza il suo dio!11 Tad se k’o vjetar okrenu i ode,
zlikovac komu je snaga bog postala.
12 Non sei tu il Signore dai tempi remoti? Mio Dio, mio Santo, Immortale? Signore, tu l'hai destinato a fare il giudizio; mia Roccia, tu l'hai voluto per punire!12 Nisi li od davnih vremena, Jahve,
Bože moj, Sveče moj?
Ti koji ne umireš!
Ti si, Jahve podigao ovaj narod radi pravde,
postavio ga, Stijeno, da kažnjava.
13 Son troppo puri i tuoi occhi, non possono vedere il male! Tu non puoi stare a vedere l'oppressione! Perché dunque te ne stai a guardare i perfidi, fai silenzio mentre l'empio schiaccia il giusto?13 Prečiste su tvoje oči da bi zloću gledale.
Ti ne možeš motriti tlačenja.
Zašto gledaš vjerolomce,
šutiš kad zlikovac ništi pravednijeg od sebe?
14 Tratti gli uomini come i pesci del mare, come rettili che non hanno un padrone.14 Postupaš s ljudima k’o s morskim ribama,
k’o s gmazovima što nemaju gospodara!
15 Chiunque li può prender tutti con l'amo, tirarli su con la lenza; li raccoglie nella rete, poi gioisce e si rallegra.15 On ih sve lovi na udicu,
izvlači ih mrežom,
pređom ih skuplja
i tako se raduje i likuje.
16 Per questo fa sacrifici alla sua lenza e offre l'incenso alla sua rete: perché con essi si arricchisce e fa i pasti più abbondanti.16 Stog žrtvuje mreži svojoj,
pali tamjan svojoj pređi
jer mu pribavljaju zalogaj slastan,
hranu pretilu.
17 Vuoterà dunque la sua rete senza sosta, massacrando i popoli senza pietà?17 Valja li, dakle, da neprestano poteže mač
i kolje narod nemilice?