1 Mi giunse la parola del Signore: | 1 And the word of the Lord came to me, saying: |
2 "Figlio dell'uomo, cos'è mai il legno della vite rispetto a tutto l'altro legname che c'è nella foresta? | 2 Son of man, what shall be made of the wood of the vine, out of all the trees of the woods that are among the trees of the forests? |
3 Se ne prende forse il legno per fare qualche lavoro? Ne prendono un pezzo anche solo per appendervi qualcosa? | 3 Shall wood be taken of if, to do any work, or shall a pin be made of it for any vessel to hang thereon? |
4 Vedi? Lo si getta nel fuoco a bruciare. Quando il fuoco ne avesse bruciato i due estremi, forse il centro è destinato alla lavorazione? | 4 Behold it is cast into the fire for fuel: the fire hath consumed both ends thereof, and the midst thereof is reduced to ashes: shall it be useful for any work? |
5 Se quand'era sano non si usava per alcun lavoro, adesso che il fuoco l'ha distrutto ed è bruciato, vuoi che sia usato per qualche lavoro? | 5 Even when it was whole it was not fit for work: how much less, when the fire hath devoured and consumed it, shall any work be made of it? |
6 Perciò così dice Dio, mio Signore: Come il legno di vite, tra il legname della foresta, è destinato ad essere distrutto dal fuoco, così tratto gli abitanti di Gerusalemme. | 6 Therefore thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forests which I have given to the fire to be consumed, so will I deliver up the inhabitants of Jerusalem. |
7 Mi volgerò contro di essi: sono scampati da un fuoco, ma l'altro li distruggerà. Riconoscerete che io sono il Signore, quando fisserò contro di loro il mio sguardo | 7 And I will set my face against them: they shall go out from fire, and fire shall consume them : and you shall know that I am the Lord, when I shall have set my face against them. |
8 e renderò il paese una desolazione, perché hanno prevaricato, oracolo di Dio, mio Signore". | 8 And I shall have made their land a wilderness, and desolate, because they have been transgressors, saith the Lord God. |