Isaia 32
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Ecco, un re regnerà secondo giustizia e i prìncipi reggeranno secondo il diritto. | 1 Ecco, un re regnerà secondo giustizia e i prìncipi governeranno secondo il diritto. |
2 Ognuno sarà come un riparo contro il vento e un rifugio contro la tempesta, come ruscelli d'acqua in una steppa, come l'ombra di una grande roccia in un'arida terra. | 2 Ognuno sarà come un riparo contro il vento e un rifugio contro l’acquazzone, come canali d’acqua in una steppa, come l’ombra di una grande roccia su arida terra. |
3 Non staranno più chiusi gli occhi di quanti vedono e le orecchie di quanti odono staranno attente. | 3 Non saranno più accecati gli occhi di chi vede e gli orecchi di chi sente staranno attenti. |
4 Il cuore degli sconsiderati s'applicherà a comprendere e la lingua dei balbuzienti parlerà chiaramente. | 4 Gli animi volubili si applicheranno a comprendere e la lingua dei balbuzienti parlerà spedita e con chiarezza. |
5 L'insensato non si chiamerà più nobile né il furbo sarà detto grande. | 5 L’abietto non sarà più chiamato nobile né l’imbroglione sarà detto gentiluomo, |
6 Perché l'insensato dice stoltezze e il suo cuore medita iniquità, sì da commettere l'empietà e proferire errori riguardo al Signore, rimandare vuoto lo stomaco dell'affamato e privare di bevanda l'assetato. | 6 poiché l’abietto fa discorsi abietti e il suo cuore trama iniquità, per commettere empietà e proferire errori intorno al Signore, per lasciare vuoto lo stomaco dell’affamato e far mancare la bevanda all’assetato. |
7 Il furbo -- inique sono le sue furbizie -- progetta scelleratezze, per sopprimere i poveri con parole menzognere, mentre il povero espone il suo diritto. | 7 L’imbroglione – iniqui sono i suoi imbrogli – macchina scelleratezze per rovinare gli oppressi con parole menzognere, anche quando il povero può provare il suo diritto. |
8 Il nobile invece progetta nobili disegni e si leva per compiere cose nobili. | 8 Il nobile invece si propone nobili disegni e s’impegna a compiere nobili cose. |
9 Donne orgogliose, levatevi, udite la mia voce, figlie baldanzose, prestate orecchio alla mia parola! | 9 Donne spensierate, ascoltate bene la mia voce; figlie baldanzose, porgete l’orecchio alle mie parole. |
10 Tra un anno e alcuni giorni voi tremerete, o baldanzose, perché è venuta meno la vendemmia e la raccolta non ci sarà più! | 10 Fra un anno e qualche giorno voi tremerete, o baldanzose, perché, finita la vendemmia, non ci sarà più raccolto. |
11 Fremete, o orgogliose! tremate, o baldanzose! Togliete le vesti, denudatevi, cingete i vostri lombi! | 11 Temete, o spensierate; tremate, o baldanzose, deponete le vesti, spogliatevi, cingetevi i fianchi di sacco. |
12 Battetevi il petto per i campi ameni, per le vigne feraci, | 12 Battetevi il petto per le campagne amene, per i fertili vigneti, |
13 per la terra del mio popolo, sulla quale cresceranno spine e pruni, e anche per tutte le case giubilanti della gaudente città. | 13 per la terra del mio popolo, nella quale cresceranno spine e pruni, per tutte le case in gioia, per la città gaudente; |
14 Poiché il palazzo è abbandonato, la città tumultuosa è deserta. L'Ofel e il Bahan diventeranno caverne perpetue, gioia degli onagri e pascolo dei greggi. | 14 poiché il palazzo sarà abbandonato, la città rumorosa sarà deserta, l’Ofel e il torrione diventeranno caverne per sempre, gioia degli asini selvatici, pascolo di mandrie. |
15 Ma alla fine sarà infuso su di noi lo spirito dall'alto; il deserto diventerà un giardino e il giardino si cambierà in foresta. | 15 Ma infine in noi sarà infuso uno spirito dall’alto; allora il deserto diventerà un giardino e il giardino sarà considerato una selva. |
16 Nel deserto dimorerà il diritto e la giustizia abiterà nel giardino. | 16 Nel deserto prenderà dimora il diritto e la giustizia regnerà nel giardino. |
17 Effetto della giustizia sarà la pace e il frutto del diritto sarà sicurezza e tranquillità perpetua. | 17 Praticare la giustizia darà pace, onorare la giustizia darà tranquillità e sicurezza per sempre. |
18 Il mio popolo abiterà in una dimora di pace, in dimore sicure e in luoghi tranquilli, | 18 Il mio popolo abiterà in una dimora di pace, in abitazioni tranquille, in luoghi sicuri, |
19 anche quando cadrà la foresta, e la città sarà profondamente abbassata. | 19 anche se la selva cadrà e la città sarà sprofondata. |
20 Beati voi che seminerete presso tutte le acque, e lascerete in libertà buoi e asini. | 20 Beati voi! Seminerete in riva a tutti i ruscelli e lascerete in libertà buoi e asini. |