Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
LA SACRA BIBBIASAGRADA BIBLIA
1 Chi ama la disciplina, ama la scienza, ma chi odia il rimprovero è uno stupido.1 Aquele que ama a correção ama a ciência, mas o que detesta a reprimenda é um insensato.
2 Un buono si attira la compiacenza del Signore, ma l'uomo astuto Dio lo condanna.2 O homem de bem alcança a benevolência do Senhor; o Senhor condena o homem que premedita o mal.
3 Non si consolida un uomo con l'empietà, ma la radice dei giusti non sarà mai smossa.3 Não se firma o homem pela impiedade, mas a raiz dos justos não será abalada.
4 Una buona moglie è la corona di suo marito, ma come carie nell'ossa è la disonorata.4 Uma mulher virtuosa é a coroa de seu marido, mas a insolente é como a cárie nos seus ossos.
5 I pensieri dei giusti sono equità, ma le trame degli empi sono inganno.5 Os pensamentos dos justos são cheios de retidão; as tramas dos perversos são cheias de dolo.
6 Le parole degli empi sono insidie mortali, ma la bocca degli uomini retti li libera.6 As palavras dos ímpios são ciladas mortíferas, enquanto a boca dos justos os salva.
7 Gli empi precipitano e non tornano più, la casa dei retti rimane per sempre.7 Transtornados, os ímpios não subsistirão, mas a casa dos justos permanecerá firme.
8 Per la propria prudenza uno viene lodato, l'uomo perverso invece è disprezzato.8 Avalia-se um homem segundo a sua inteligência, mas o perverso de coração incorrerá em desprezo.
9 Val più un uomo da poco che ha solo un servo, di un uomo onorato, ma privo di pane.9 Mais vale um homem humilde, que tem um servo, que o jactancioso, que não tem o que comer.
10 Il giusto conosce ognuno dei suoi animali, ma le viscere degli empi sono crudeli.10 O justo cuida das necessidades do seu gado, mas cruéis são as entranhas do ímpio.
11 Chi lavora il suo suolo si sazia di pane, ma chi va dietro a chimere è privo di senno.11 Quem cultiva sua terra será saciado de pão; quem procura as futilidades é um insensato.
12 L'empio brama la rete dei cattivi, ma la radice dei giusti produce.12 O ímpio cobiça o laço do perverso, mas a raiz do justo produz fruto.
13 Nel peccato delle labbra è preso il malvagio, il giusto invece sfugge al loro morso.13 No pecado dos lábios há uma cilada funesta, mas o justo livra-se da angústia.
14 Dal frutto della bocca l'uomo si sazia di beni e il frutto delle sue mani gli appartiene.14 O homem se farta com o fruto de sua boca; cada qual recebe a recompensa da obra de suas mãos.
15 La via dell'empio è retta ai suoi occhi, ma chi ascolta il consiglio è saggio.15 Ao insensato parece reto seu caminho, enquanto o sábio ouve os conselhos.
16 Lo stolto subito fa vedere il suo dispetto, ma il sapiente nasconde l'oltraggio.16 O louco mostra logo a sua irritação; o circunspecto dissimula o ultraje.
17 Chi ama la verità annunzia la giustizia, ma testimonianza dei bugiardi è la falsità.17 O homem sincero anuncia a justiça; a testemunha falsa profere mentira.
18 C'è chi parla come a colpi di spada, ma la lingua dei saggi guarisce.18 O falador fere com golpes de espada; a língua dos sábios, porém, cura.
19 Una lingua verace rimane in eterno, una lingua bugiarda solo un batter d'occhio.19 Os lábios sinceros permanecem sempre constantes; a língua mentirosa dura como um abrir e fechar de olhos.
20 Delusione nel cuore di chi trama il male, gioia per chi consiglia la pace.20 No coração dos que tramam males há engano; a alegria está naqueles que dão conselhos de paz.
21 Non giunge al giusto alcun malanno, gli empi invece son pieni di mali.21 Ao justo nenhum mal pode abater, mas os maus enchem-se de tristezas.
22 Il Signore detesta una lingua bugiarda, di chi fa la verità invece si compiace.22 Os lábios mentirosos são abominação para o Senhor, mas os que procedem com fidelidade agradam-lhe.
23 L'uomo prudente nasconde la scienza, ma il cuore degli empi proclama stoltezza.23 O homem prudente oculta sua sabedoria; o coração dos insensatos proclama sua própria loucura.
24 La mano dell'uomo solerte sarà sopra tutti, ma l'uomo indolente diventerà schiavo.24 A mão diligente dominará; a mão preguiçosa torna-se tributária.
25 Basta un affanno del cuore e l'uomo ha la febbre, ma una buona parola lo riempie di gioia.25 A aflição no coração do homem o deprime; uma boa palavra restitui-lhe a alegria.
26 Trova il suo pascolo il giusto, ma la via degli empi li svia.26 O justo guia seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os perde.
27 Non arrostisce l'indolenza la sua preda, ma è ricchezza dell'uomo una preziosa diligenza.27 O indolente não assa o que caçou; um homem diligente, porém, é um tesouro valioso.
28 Sul sentiero della giustizia, la vita, la sua strada non va mai alla morte.28 A vida está na vereda da justiça; o caminho do ódio, porém, conduz à morte.