1 Davide, insieme ai capi dell'esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutun, che eseguivano la musica sacra con le cetre, le arpe e con i cembali. Il numero degli uomini che esercitavano questo servizio era il seguente: | 1 Davi e os chefes do exército apartaram para o serviço os filhos de Asaf, de Hemã e de Iditum, que profetizavam ao som da harpa, da cítara e dos címbalos. Eis a lista dos homens encarregados deste serviço: |
2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Netania, Asareela: i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica sacra secondo le istruzioni del re. | 2 Dos filhos de Asaf: Zacur, José, Natania e Asarela, filhos de Asaf, sob a direção de Asaf, que profetizava segundo as ordens do rei. |
3 Per Idutun i figli di Idutun: Ghedalia, Seri, Isaia, Simei, Casabià, Mattatia: sei sotto la direzione del loro padre Idutun, che profetava al suono delle cetre per celebrare e lodare il Signore. | 3 De Iditum: os filhos de Iditum: Godolias, Sori, Jeseías, Hasabias, Matatias, e Semei, seis, sob as ordens de seu pai Iditum, que profetizava com a cítara para cantar e louvar ao Senhor. |
4 Per Eman i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzzièl, Sebuel, Ierimot, Anania, Anani, Eliata, Ghiddalti, Romamti-E'zer, Iosbekasa, Malloti, Cotir, Macaziot. | 4 De Hemã: os filhos de Hemã: Bociau, Mataniau, Oziel, Subuel, Jerimot, Ananias, Anani, Eliata, Gedelti, Romentiezer, Jesbacassa, Meloti, Otir e Maaziot; |
5 Tutti questi erano figli di Eman, veggente del re, grazie alla promessa divina di esaltare la sua potenza. Dio diede a Eman quattordici figli e tre figlie. | 5 eram todos filhos de Hamon, que era vidente do rei, para revelar as palavras de Deus e exaltar seu poder: Deus tinha dado a Hemã quatorze filhos e três filhas. |
6 Tutti costoro erano sotto la direzione del loro padre per cantare nel tempio del Signore con cembali, arpe e cetre, per il servizio del tempio di Dio, sotto gli ordini del re. | 6 Eis, portanto, os que, sob a direção de seus pais, estavam encarregados do canto no templo. Tinham címbalos, cítaras e harpas para o serviço do templo, sob as ordens de Davi, de Asaf, de Iditum e de Hemã. |
7 Il loro numero, compresi i loro fratelli esperti nel canto del Signore, tutti veramente capaci, era di duecentottantotto. | 7 O número deles, juntamente com seus irmãos exercitados em cantar ao Senhor, todos hábeis em sua arte, atingia o número de duzentos e oitenta e oito. |
8 Per i turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli. | 8 Tiraram, pela sorte, a ordem de serviço, pequenos e grandes, mestres e discípulos. |
9 La prima sorte toccò a Giuseppe, con i fratelli e i figli: dodici. La seconda toccò a Ghedalia, con i figli e i fratelli: dodici; | 9 A primeira sorte caiu por Asaf, a José; a segunda a Godolias com seus irmãos e seus filhos: doze; |
10 la terza a Zaccur, con i figli e i fratelli: dodici; | 10 a terceira a Zacur com seus filhos e seus irmãos: doze; |
11 la quarta a Isri, con i figli e i fratelli: dodici; | 11 a quarta a Isari com seus filhos e seus irmãos: doze; |
12 la quinta a Natania, con i figli e i fratelli: dodici; | 12 a quinta a Natanias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
13 la sesta a Bukkia, con i figli e i fratelli: dodici; | 13 a sexta a Bociau com seus filhos e seus irmãos: doze; |
14 la settima a Iesareela, con i figli e i fratelli: dodici; | 14 a sétima, a Isreela com seus filhos e seus irmãos: doze; |
15 l'ottava a Isaia, con i figli e i fratelli: dodici; | 15 a oitava a Jeseías com seus filhos e seus irmãos: doze; |
16 la nona a Mattania, con i figli e i fratelli: dodici; | 16 a nona a Matanias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
17 la decima a Simei, con i figli e i fratelli: dodici; | 17 a décima a Semeías com seus filhos e seus irmãos: doze; |
18 l'undicesima ad Azarel, con i figli e i fratelli: dodici; | 18 a undécima a Azareel com seus filhos e seus irmãos: doze; |
19 la dodicesima a Casabià, con i figli e i fratelli: dodici; | 19 a duodécima a Hasabias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
20 la tredicesima a Subaèl, con i figli e i fratelli: dodici; | 20 a décima terceira a Subuel com seus filhos e seus irmãos: doze; |
21 la quattordicesima a Mattatia, con i figli e i fratelli: dodici; | 21 a décima quarta a Matatias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
22 la quindicesima a Ierimot, con i figli e i fratelli: dodici; | 22 a décima quinta a Jerimot com seus filhos e seus irmãos: doze; |
23 la sedicesima ad Anania, con i figli e i fratelli: dodici; | 23 a décima sexta a Ananias com seus filhos e seus irmãos: doze; |
24 la diciassettesima a Iosbekasa, con i figli e i fratelli: dodici; | 24 a décima sétima a Jesbacassa com seus filhos e seus irmãos: doze; |
25 la diciottesima ad Anani, con i figli e i fratelli: dodici; | 25 a décima oitava a Anani com seus filhos e seus irmãos: doze; |
26 la diciannovesima a Malloti, con i figli e i fratelli: dodici; | 26 a décima nona a Meloti com seus filhos e seus irmãos: doze; |
27 la ventesima a Eliata, con i figli e i fratelli: dodici; | 27 a vigésima a Eliata com seus filhos e seus irmãos: doze; |
28 la ventunesima a Cotir, con i figli e i fratelli: dodici; | 28 a vigésima primeira a Otir com seus filhos e seus irmãos: doze; |
29 la ventiduesima a Ghiddalti, con i figli e i fratelli: dodici; | 29 a vigésima segunda a Gedelti com seus filhos e seus irmãos: doze; |
30 la ventitreesima a Macaziot, con i figli e i fratelli: dodici; | 30 a vigésima terceira a Maaziot com seus filhos e seus irmãos: doze; |
31 la ventiquattresima a Romamti-E'zer, con i figli e i fratelli: dodici. | 31 a vigésima quarta a Romentiezer com seus filhos e seus irmãos: doze. |