Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 43


font
BIBBIA RICCIOTTIVULGATA
1 - Al corifeo. Ode dei figliuoli di Core.1 In finem. Filiis Core ad intellectum.
2 O Dio, co' nostri orecchi abbiamo udito, i nostri padri ce l' han raccontato, ciò che tu facesti a' loro giornie ne' tempi antichi.2 Deus, auribus nostris audivimus,
patres nostri annuntiaverunt nobis,
opus quod operatus es in diebus eorum,
et in diebus antiquis.
3 La tua mano le genti disperse ed essi [invece] tu piantasti, abbattesti le nazioni ed essi tu estendesti.3 Manus tua gentes disperdidit, et plantasti eos ;
afflixisti populos, et expulisti eos.
4 Perchè non con la loro spada conquistaron la terra, né il braccio loro li salvò; ma la tua destra e il tuo braccioe la luce del tuo volto, poichè in essi ti compiacesti.4 Nec enim in gladio suo possederunt terram,
et brachium eorum non salvavit eos :
sed dextera tua et brachium tuum,
et illuminatio vultus tui, quoniam complacuisti in eis.
5 Tu sei pure il mio re e il mio Dio, che vuoi la salvezza di Giacobbe.5 Tu es ipse rex meus et Deus meus,
qui mandas salutes Jacob.
6 Con te sbaraglieremo i nostri nemici, e nel nome tuo calpesteremo i nostri aggressori.6 In te inimicos nostros ventilabimus cornu,
et in nomine tuo spernemus insurgentes in nobis.
7 Perchè non nel mio arco io spero, nè mi salverà la mia spada.7 Non enim in arcu meo sperabo,
et gladius meus non salvabit me :
8 Ma sei tu che ci salvi da' nostri oppressori, e svergogni coloro che ci odiano.8 salvasti enim nos de affligentibus nos,
et odientes nos confudisti.
9 In Dio ci glorieremo tutto il giorno, e il nome tuo loderemo in eterno.9 In Deo laudabimur tota die,
et in nomine tuo confitebimur in sæculum.
10 Ma ora tu ci rigetti e ci svergognie [più] non esci, o Dio, con le nostre schiere.10 Nunc autem repulisti et confudisti nos,
et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris.
11 Ci hai volto in fuga dinanzi a' nostri nemici, e quel che ci odiano han fatto bottino.11 Avertisti nos retrorsum post inimicos nostros,
et qui oderunt nos diripiebant sibi.
12 Ci hai abbandonato come pecore da mangiare, e tra le genti ci hai disperso.12 Dedisti nos tamquam oves escarum,
et in gentibus dispersisti nos.
13 Hai venduto il tuo popolo per un nulla, e non fu molto [il guadagno] nella sua vendita.13 Vendidisti populum tuum sine pretio,
et non fuit multitudo in commutationibus eorum.
14 Ci hai reso oggetto d'obbrobrio ai nostri vicini, scherno e derisione per quei che ci attorniano.14 Posuisti nos opprobrium vicinis nostris ;
subsannationem et derisum his qui sunt in circuitu nostro.
15 Ci hai ridotto la satira delle gentie una scossa di capo tra le nazioni!15 Posuisti nos in similitudinem gentibus ;
commotionem capitis in populis.
16 Tutto il giorno la mia vergogna è dinanzi a me e il rossore della mia faccia mi ricopre,16 Tota die verecundia mea contra me est,
et confusio faciei meæ cooperuit me :
17 per la voce di chi oltraggia e insulta, di fronte al nemico e persecutore.17 a voce exprobrantis et obloquentis,
a facie inimici et persequentis.
18 Tutto questo è piombato su noi; eppure non ti abbiamo dimenticato, e non abbiam peccato contro il tuo patto.18 Hæc omnia venerunt super nos ; nec obliti sumus te,
et inique non egimus in testamento tuo.
19 Non s'è tratto indietro il nostro cuore, nè han deviato i nostri passi dalla tua via,19 Et non recessit retro cor nostrum ;
et declinasti semitas nostras a via tua :
20 sì [da meritare] che tu ci ributtassi tra gli sciacallie ci ricoprissi con le tenebre della morte!20 quoniam humiliasti nos in loco afflictionis,
et cooperuit nos umbra mortis.
21 Se avessimo dimenticato il nome del nostro Dio, e avessimo stese le mani a un dio straniero,21 Si obliti sumus nomen Dei nostri,
et si expandimus manus nostras ad deum alienum,
22 forsechè Iddio non l'avrebbe scoperto, egli che conosce i segreti del cuore? Ma per te, invece, siam messi a morte tutto il giorno, siam reputati pecore da macello.22 nonne Deus requiret ista ?
ipse enim novit abscondita cordis.
Quoniam propter te mortificamur tota die ;
æstimati sumus sicut oves occisionis.
23 Lèvati su! perchè dormi, o Signore? lèvati su e non [ci] rigettar per sempre.23 Exsurge ; quare obdormis, Domine ?
exsurge, et ne repellas in finem.
24 Perché volgi altrove la tua faccia? ti dimentichi della nostra miseria e tribolazione?24 Quare faciem tuam avertis ?
oblivisceris inopiæ nostræ et tribulationis nostræ ?
25 E' prostrata nella polvere l'anima nostra, incollato alla terra è il nostro corpo!25 Quoniam humiliata est in pulvere anima nostra ;
conglutinatus est in terra venter noster.
26 Lèvati su, o Signore, soccorrici, e salvaci per il tuo nome [e la tua bontà].26 Exsurge, Domine, adjuva nos,
et redime nos propter nomen tuum.