Salmi 42
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 - Salmo di David. Giudicami, o Dio, e sostieni la mia causa contro la gente non pia: liberami dall'uomo iniquo e fraudolento. | 1 لامام المغنين. قصيدة لبني قورح. كما يشتاق الإيل الى جداول المياه هكذا تشتاق نفسي اليك يا الله. |
2 Poichè tu sei, o Dio, la mia fortezza. Perché mi rigetti? e perchè contristato me ne vo, mentre mi travaglia il nemico? | 2 عطشت نفسي الى الله الى الاله الحي. متى اجيء واتراءى قدام الله. |
3 Manda giù la tua luce e la tua fedeltà: esse mi guidinoe mi conducano al tuo santo monte e ai tuoi tabernacoli. | 3 صارت لي دموعي خبزا نهارا وليلا اذ قيل لي كل يوم اين الهك. |
4 E m'accosterò all'altare di Dio, al Dio ch'è mia gloria e mia esultanza. Ti celebrerò nella cetra, o Dio, Dio mio! | 4 هذه اذكرها فاسكب نفسي عليّ. لاني كنت امرّ مع الجمّاع اتدرج معهم الى بيت الله بصوت ترنم وحمد جمهور معيّد. |
5 Perché sei triste, anima mia, e perché mi conturbi? Spera nel Signore, perché lo loderò ancora, lui, salvezza di mia faccia e mio Dio. | 5 لماذا انت منحنية يا نفسي ولماذا تئنّين فيّ. ارتجي الله لاني بعد احمده لاجل خلاص وجهه |
6 يا الهي نفسي منحنية فيّ. لذلك اذكرك من ارض الاردن وجبال حرمون من جبل مصعر. | |
7 غمر ينادي غمرا عند صوت ميازيبك. كل تياراتك ولججك طمت عليّ. | |
8 بالنهار يوصي الرب رحمته وبالليل تسبيحه عندي صلاة لاله حياتي. | |
9 اقول للّه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو. | |
10 بسحق في عظامي عيّرني مضايقيّ بقولهم لي كل يوم اين الهك. | |
11 لماذا انت منحنية يا نفسي ولماذا تئنين فيّ. ترجي الله لاني بعد احمده خلاص وجهي والهي |