Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Timothy 5


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINSMITH VAN DYKE
1 You should not rebuke an old man, but rather plead with him, as if he were your father; with young men, like brothers;1 لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة
2 with old women, like mothers; with young women, in all chastity, like sisters.2 والعجائز كامّهات والحدثات كاخوات بكل طهارة
3 Honor those widows who are true widows.3 اكرم الارامل اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل.
4 But if any widow has children or grandchildren, let her first learn to manage her own household, and to fulfill, in turn, her own obligation to her parents; for this is acceptable before God.4 ولكن ان كانت ارملة لها اولاد او حفدة فليتعلّموا اولا ان يوقّروا اهل بيتهم ويوفوا والديهم المكافاة. لان هذا صالح ومقبول امام الله.
5 But she who is truly a widow and is destitute, let her hope in God, and let her be urgent in supplications and prayers, night and day.5 ولكن التي هي بالحقيقة ارملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب الطلبات والصلوات ليلا ونهارا.
6 For she who is living in pleasures is dead, while living.6 واما المتنعمة فقد ماتت وهي حية.
7 And give instruction in this, so that they may be beyond reproach.7 فأوص بهذا لكي يكنّ بلا لوم.
8 But if anyone has no concern for his own, and especially for those of his own household, he has denied the faith, and he is worse than an unbeliever.8 وان كان احد لا يعتني بخاصته ولا سيما اهل بيته فقد انكر الايمان وهو شر من غير المؤمن.
9 Let a widow be chosen who is no less than sixty years of age, who was the wife of one husband,9 لتكتتب ارملة ان لم يكن عمرها اقل من ستين سنة امرأة رجل واحد
10 who has testimony of her good works: whether she has educated children, or has provided hospitality, or has washed the feet of the saints, or has ministered to those suffering tribulation, or has pursued any kind of good work.10 مشهودا لها في اعمال صالحة ان تكن قد ربّت الاولاد اضافت الغرباء غسلت ارجل القديسين ساعدت المتضايقين اتبعت كل عمل صالح.
11 But avoid the younger widows. For once they have flourished in Christ, they will want to marry,11 اما الارامل الحدثات فارفضهنّ لانهنّ متى بطرن على المسيح يردن ان يتزوجن.
12 resulting in damnation, because they have disregarded the primacy of faith.12 ولهنّ دينونة لانهنّ رفضنّ الايمان الاول.
13 And being at the same time also idle, they learn to go from house to house, being not only idle, but also talkative and curious, speaking of things which do not concern them.13 ومع ذلك ايضا يتعلمن ان يكنّ بطالات يطفن في البيوت ولسن بطالات فقط بل مهذارات ايضا وفضوليات يتكلمن بما لا يجب.
14 Therefore, I want the younger women to marry, to procreate children, to be mothers of families, to provide no ready opportunity for the adversary to speak evil.14 فاريد ان الحدثات يتزوجن ويلدن الاولاد ويدبّرن البيوت ولا يعطين علة للمقاوم من اجل الشتم.
15 For certain ones have already been turned back to Satan.15 فان بعضهنّ قد انحرفن وراء الشيطان.
16 If any among the faithful have widows, let him minister to them and not burden the Church, so that there may be enough for those who are true widows.16 ان كان لمؤمن او مؤمنة ارامل فليساعدهنّ ولا يثقّل على الكنيسة لكي تساعد هي اللواتي هنّ بالحقيقة ارامل
17 Let priests who lead well be held worthy of twice the honor, especially those who labor in the Word and in doctrine.17 اما الشيوخ المدبرون حسنا فليحسبوا اهلا لكرامة مضاعفة ولا سيما الذين يتعبون في الكلمة والتعليم.
18 For Scripture says: “You shall not muzzle an ox as it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his pay.”18 لان الكتاب يقول لا تكمّ ثورا دارسا. والفاعل مستحق اجرته
19 Do not be willing to accept an accusation against a priest, except under two or three witnesses.19 لا تقبل شكاية على شيخ الا على شاهدين او ثلاثة شهود.
20 Reprove sinners in the sight of everyone, so that the others may have fear.20 الذين يخطئون وبّخهم امام الجميع لكي يكون عند الباقين خوف.
21 I testify before God and Christ Jesus and the elect Angels, that you should observe these things without prejudgment, doing nothing which shows favoritism to either side.21 اناشدك امام الله والرب يسوع المسيح والملائكة المختارين ان تحفظ هذا بدون غرض ولا تعمل شيئا بمحاباة.
22 You should not be quick to impose hands on anyone, nor should you take part in the sins of outsiders. Keep yourself chaste.22 لا تضع يدا على احد بالعجلة ولا تشترك في خطايا الآخرين. احفظ نفسك طاهرا
23 Do not continue to drink only water, but make use of a little wine, for the sake of your stomach and your frequent infirmities.23 لا تكن في ما بعد شراب ماء بل استعمل خمرا قليلا من اجل معدتك واسقامك الكثيرة
24 The sins of some men have been made manifest, preceding them to judgment, but those of others are manifested later.24 خطايا بعض الناس واضحة تتقدم الى القضاء. واما البعض فتتبعهم.
25 Similarly, too, good deeds have been made manifest, but even when they are not, they cannot remain hidden.25 كذلك ايضا الاعمال الصالحة واضحة والتي هي خلاف ذلك لا يمكن ان تخفى