Psalmi 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Psalmus. Asaph. Deus stetit in concilio divino, in medio deorum iudicat. | 1 God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. |
2 “ Usquequo iudicabitis inique et facies peccatorum sumetis? | 2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. |
3 Iudicate egeno et pupillo, humilem et pauperem iustificate. | 3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. |
4 Eripite pauperem et egenum de manu peccatoris liberate ”. | 4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. |
5 Nescierunt neque intellexerunt, in tenebris ambulant; movebuntur omnia fundamenta terrae. | 5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. |
6 Ego dixi: “ Dii estis, et filii Excelsi omnes ”. | 6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. |
7 Vos autem sicut homines moriemini et sicut unus de principibus cadetis. | 7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes. |
8 Surge, Deus, iudica terram, quoniam tu hereditabis in omnibus gentibus. | 8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. |