Psalmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Exsultate, iusti, in Domino; rectos decet collaudatio. | 1 Esultate, o giusti, nel Signore;per gli uomini retti è bella la lode. |
2 Confitemini Domino in cithara, in psalterio decem chordarum psallite illi. | 2 Lodate il Signore con la cetra,con l’arpa a dieci corde a lui cantate. |
3 Cantate ei canticum novum, bene psallite ei in vociferatione, | 3 Cantate al Signore un canto nuovo,con arte suonate la cetra e acclamate, |
4 quia rectum est verbum Domini, et omnia opera eius in fide. | 4 perché retta è la parola del Signoree fedele ogni sua opera. |
5 Diligit iustitiam et iudicium; misericordia Domini plena est terra. | 5 Egli ama la giustizia e il diritto;dell’amore del Signore è piena la terra. |
6 Verbo Domini caeli facti sunt, et spiritu oris eius omnis virtus eorum. | 6 Dalla parola del Signore furono fatti i cieli,dal soffio della sua bocca ogni loro schiera. |
7 Congregans sicut in utre aquas maris, ponens in thesauris abyssos. | 7 Come in un otre raccoglie le acque del mare,chiude in riserve gli abissi. |
8 Timeat Dominum omnis terra, a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem. | 8 Tema il Signore tutta la terra,tremino davanti a lui gli abitanti del mondo, |
9 Quoniam ipse dixit, et facta sunt, ipse mandavit, et creata sunt. | 9 perché egli parlò e tutto fu creato,comandò e tutto fu compiuto. |
10 Dominus dissipat consilia gentium, irritas facit cogitationes populorum. | 10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni,rende vani i progetti dei popoli. |
11 Consilium autem Domini in aeternum manet, cogitationes cordis eius in generatione et generationem. | 11 Ma il disegno del Signore sussiste per sempre,i progetti del suo cuore per tutte le generazioni. |
12 Beata gens, cui Dominus est Deus, populus, quem elegit in hereditatem sibi. | 12 Beata la nazione che ha il Signore come Dio,il popolo che egli ha scelto come sua eredità. |
13 De caelo respexit Dominus, vidit omnes filios hominum. | 13 Il Signore guarda dal cielo:egli vede tutti gli uomini; |
14 De loco habitaculi sui respexit super omnes, qui habitant terram, | 14 dal trono dove siedescruta tutti gli abitanti della terra, |
15 qui finxit singillatim corda eorum, qui intellegit omnia opera eorum. | 15 lui, che di ognuno ha plasmato il cuoree ne comprende tutte le opere. |
16 Non salvatur rex per multam virtutem, et gigas non liberabitur in multitudine virtutis suae. | 16 Il re non si salva per un grande esercitoné un prode scampa per il suo grande vigore. |
17 Fallax equus ad salutem, in abundantia autem virtutis suae non salvabit. | 17 Un’illusione è il cavallo per la vittoria,e neppure un grande esercito può dare salvezza. |
18 Ecce oculi Domini super metuentes eum, in eos, qui sperant super misericordia eius, | 18 Ecco, l’occhio del Signore è su chi lo teme,su chi spera nel suo amore, |
19 ut eruat a morte animas eorum et alat eos in fame. | 19 per liberarlo dalla mortee nutrirlo in tempo di fame. |
20 Anima nostra sustinet Dominum, quoniam adiutor et protector noster est; | 20 L’anima nostra attende il Signore:egli è nostro aiuto e nostro scudo. |
21 quia in eo laetabitur cor nostrum, et in nomine sancto eius speravimus. | 21 È in lui che gioisce il nostro cuore,nel suo santo nome noi confidiamo. |
22 Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te. | 22 Su di noi sia il tuo amore, Signore,come da te noi speriamo. |