Psalmi 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 David. Iudica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum et in Domino sperans non infirmabor. | 1 Of David. Grant me justice, LORD! I have walked without blame. In the LORD I have trusted; I have not faltered. |
2 Proba me, Domine, et tenta me; ure renes meos et cor meum. — | 2 Test me, LORD, and try me; search my heart and mind. |
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et ambulavi in veritate tua. | 3 Your love is before my eyes; I walk guided by your faithfulness. |
4 Non sedi cum viris vanitatis et cum occulte agentibus non introibo. | 4 I do not sit with deceivers, nor with hypocrites do I mingle. |
5 Odivi ecclesiam malignantium et cum impiis non sedebo. | 5 I hate the company of evildoers; with the wicked I do not sit. |
6 Lavabo in innocentia manus meas et circumdabo altare tuum, Domine, | 6 I will wash my hands in innocence and walk round your altar, LORD, |
7 ut auditas faciam voces laudis et enarrem universa mirabilia tua. | 7 Lifting my voice in thanks, recounting all your wondrous deeds. |
8 Domine, dilexi habitaculum domus tuae et locum habitationis gloriae tuae. | 8 LORD, I love the house where you dwell, the tenting-place of your glory. |
9 Ne colligas cum impiis animam meam et cum viris sanguinum vitam meam, | 9 Do not take me away with sinners, nor my life with the violent. |
10 in quorum manibus iniquitates sunt, dextera eorum repleta est muneribus. | 10 Their hands carry out their schemes; their right hands are full of bribes. |
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum; redime me et miserere mei. | 11 But I walk without blame; redeem me, be gracious to me! |
12 Pes meus stetit in directo, in ecclesiis benedicam Domino. |