Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Psalms 118


font
NEW JERUSALEMSAGRADA BIBLIA
1 Al eluia! Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever.1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Let the House of Israel say, 'His faithful love endures for ever.'2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Let the House of Aaron say, 'His faithful love endures for ever.'3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Let those who fear Yahweh say, 'His faithful love endures for ever.'4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 In my distress I called to Yahweh, he heard me and brought me relief.5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 With Yahweh on my side I fear nothing; what can human beings do to me?6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 With Yahweh on my side as my help, I gloat over my enemies.7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 It is better to take refuge in Yahweh than to rely on human beings;8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 better to take refuge in Yahweh than to rely on princes.9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Nations were swarming around me, in the name of Yahweh I cut them down;10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 they swarmed around me, pressing upon me, in the name of Yahweh I cut them down.11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 They swarmed around me like bees, they flared up like a brushwood fire, in the name of Yahweh Icut them down.12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 I was pushed hard, to make me fal , but Yahweh came to my help.13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Yahweh is my strength and my song, he has been my Saviour.14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 Shouts of joy and salvation, in the tents of the upright, 'Yahweh's right hand is triumphant,15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Yahweh's right hand is victorious, Yahweh's right hand is triumphant!'16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 I shal not die, I shal live to recount the great deeds of Yahweh.17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Though Yahweh punished me sternly, he has not abandoned me to death.18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Open for me the gates of saving justice, I shal go in and thank Yahweh.19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 This is the gate of Yahweh, where the upright go in.20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 I thank you for hearing me, and making yourself my Saviour.21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 The stone which the builders rejected has become the cornerstone;22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 This is Yahweh's doing, and we marvel at it.23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 This is the day which Yahweh has made, a day for us to rejoice and be glad.24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 We beg you, Yahweh, save us, we beg you, Yahweh, give us victory!25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Blessed in the name of Yahweh is he who is coming! We bless you from the house of Yahweh.26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Yahweh is God, he gives us light. Link your processions, branches in hand, up to the horns of thealtar.27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 You are my God, I thank you, al praise to you, my God. I thank you for hearing me, and makingyourself my Saviour.28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Give thanks to Yahweh for he is good, for his faithful love endures for ever.29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.