Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Psalms 64


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 For the leader. A psalm of David.1 In fine, salmo di David (per il), cantico di Ieremia ovver di Ezechiel (e di Ageo della parola della peregrinazione, ovver) del popolo della transmigrazione, quando cominciò andare.
2 O God, hear my anguished voice; from the foes I dread protect my life.2 Iddio, in Sion a te conviensi la laude; e a te in Ierusalem renderassi il voto.
3 Hide me from the malicious crowd, the mob of evildoers.3 Esaudi la mia orazione; verrà a te ogni carne.
4 They sharpen their tongues like swords, ready their bows for arrows of poison words.4 Le parole degl' iniqui molto potero sopra noi; e tu ci perdonerai le nostre iniquità.
5 They shoot at the innocent from ambush, shoot without risk, catch them unawares.5 Beato colui che hai eletto e ricevuto; abiterà nelli tuoi portici. Nelli beni della tua casa saremo riempiuti; santo è il tuo tempio,
6 They resolve on their wicked plan; they conspire to set snares; they say: "Who will see us?"6 mirabile nella equità. Esaudi noi, Iddio, nostro Salvatore, speranza di tutti li fini della terra, e nel mare dalla lunga.
7 They devise wicked schemes, conceal the schemes they devise; the designs of their hearts are hidden.7 Accinto di potenza, prepari li monti nella tua virtù;
8 But God will shoot arrows at them and strike them unawares.8 il qual conturbi il profondo del mare, il suono delle sue onde. Turberansi le genti,
9 They will be brought down by their own tongues; all who see them will shake their heads.9 e temeranno quelli che àbitano nel fine della terra; delettera'ti nella fine del mattutino e del vespero.
10 Then all will fear and proclaim God's deed, pondering what has been done.10 Visitasti la terra, e inebriastila; moltiplicasti a inricchire quella. Il fiume (cioè popolo) di Dio fu riempiuto d'acqua; apparecchiasti loro cibo, per che tale è la sua preparazione.
11 The just will rejoice and take refuge in the LORD; all the upright will glory in their God.11 Inebriante gli suoi rivoli moltiplica la sua generazione; nel suo stillare rallegrerassi il generante.
12 Benedicerai alla corona dell' anno della tua benignità; e gli tuoi campi si riempiranno di ubertà.
13 Ingrasseransi li belli luoghi del deserto; e gli colli saranno cinti di allegrezza.
14 Saranno vestiti li montoni delle pecore, e le valli abbonderanno di frumento; grideranno, ed etiam la laude diranno.