Psalms 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Hallelujah! | 1 Alléluia! Ô mon âme, loue le Seigneur! |
2 Praise the LORD, my soul; I shall praise the LORD all my life, sing praise to my God while I live. | 2 Toute ma vie je voudrais le louer, et chanter pour lui tant que je suis là. |
3 I Put no trust in princes, in mere mortals powerless to save. | 3 Ne comptez pas sur les grands, sur quelque personnage qui ne vous sauvera pas. |
4 When they breathe their last, they return to the earth; that day all their planning comes to nothing. | 4 Que de lui l’esprit s’échappe, il retourne à sa poussière, et le jour même c’en est fini de ses projets. |
5 Happy those whose help is Jacob's God, whose hope is in the LORD, their God, | 5 Heureux celui qui a pour lui le Dieu de Jacob, et dont l’espoir est en Yahvé son Dieu! |
6 The maker of heaven and earth, the seas and all that is in them, Who keeps faith forever, | 6 C’est lui le créateur du ciel et de la terre, de la mer et de tout ce qu’on y trouve. Jamais il ne revient sur sa fidélité; |
7 secures justice for the oppressed, gives food to the hungry. The LORD sets prisoners free; | 7 il fait justice aux opprimés, il donne le pain aux affamés. Le Seigneur renvoie libres les prisonniers, |
8 the LORD gives sight to the blind. The LORD raises up those who are bowed down; the LORD loves the righteous. | 8 le Seigneur ouvre les yeux de l’aveugle, le Seigneur redresse celui qui va courbé, |
9 The LORD protects the stranger, sustains the orphan and the widow, but thwarts the way of the wicked. | 9 Le Seigneur protège l’émigré, il rend courage à l’orphelin, à la veuve. 8c Le Seigneur aime les justes. 9c mais il fait que s’égare la voie des méchants. |
10 The LORD shall reign forever, your God, Zion, through all generations! Hallelujah! | 10 Le Seigneur est roi à jamais; ton Dieu, ô Sion, règne d’âge en âge. |