Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Seconda lettera di Giovanni - (מכתב שני של יוחנן) 1


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 פולוס עבד אלהים ושליח ישוע המשיח לפי אמונת בחירי אלהים ודעת האמת אשר לחסידות1 Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of the elect of God and the acknowledging of the truth, which is according to godliness:
2 עלי תקות חיי העולם אשר הבטיח לפני ימות עולם האל אשר לא ישקר2 Unto the hope of life everlasting, which God, who lieth not, hath promised before the times of the world:
3 וגלה במועדו את דברו על ידי הקריאה המפקדה בידי על פי מצות האלהים מושיענו3 But hath in due times manifested his word in preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior:
4 אל טיטוס בנו האמתי לפי אמונה אחת חסד ורחמים ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח מושיענו4 To Titus my beloved son, according to the common faith, grace and peace from God the Father, and from Christ Jesus our Savior.
5 לזאת עזבתיך בקריטי למען תשלים את החסד ותשים זקנים בכל עיר ועיר כאשר צויתיך5 For this cause I left thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and shouldest ordain priests in every city, as I also appointed thee:
6 אם ימצא איש תם ובעל אשה אחת ויש לו בנים מאמינים ואין עליהם טענת פריצות ואינם סוררים6 If any be without crime, the husband of one wife, having faithful children, not accused of riot, or unruly.
7 כי פקיד העדה צריך להיות איש תם כסכן לאלהים לא עמד על דעתו ולא רגזן ולא אהב יין ולא בעל אגרף ולא נטה אחרי הבצע7 For a bishop must be without crime, as the steward of God: not proud, not subject to anger, not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre:
8 כי אם יהי מכניס ארחים ואהב טוב וצנוע וצדיק וקדוש וכבש את יצרו8 But given to hospitality, gentle, sober, just, holy, continent:
9 ומחזיק בדבר הנאמן כפי ההוראה למען יהיה בכחו להזהיר בלקח הבריא ולהוכיח את המריבים9 Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine, and to convince the gainsayers.
10 כי יש הרבה מרדים מדברי הבל ומתעי נפש ובפרט מן המולים10 For there are also many disobedient, vain talkers, and seducers: especially they who are of the circumcision:
11 אשר סכור יסכר פיהם ההפכים בתים כלם בהורותם דברים לא כנים עקב בצע11 Who must be reproved, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
12 וכבר אמר אחד מהם נביאם אשר בתוכם בני קריטי כזבים הם מעולם וחיות רעות וכרשים עצלים12 One of them a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, slothful bellies.
13 והעדות הזאת אמת היא ובעבור כן תוכיחם תוכחה קשה למען יהיו בריאים באמונה13 This testimony is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;
14 ולא ישימו לב אל הגדות היהודים ואל מצות האנשים הסרים מן האמת14 Not giving heed to Jewish fables and commandments of men, who turn themselves away from the truth.
15 הן הכל טהור לטהורים אבל לנטמאים ולאינם מאמינים אין דבר טהור כי נטמאה גם דעתם גם רוחם15 All things are clean to the clean: but to them that are defiled, and to unbelievers, nothing is clean: but both their mind and their conscience are defiled.
16 אמרים המה כי ידעו את האלהים ובמעשיהם כופרים בו כי מתעבים וממרים הם ולא יצלחו לכל מעשה טוב16 They profess that they know God: but in their works they deny him; being abominable, and incredulous, and to every good work reprobate.