Scrutatio

Lunedi, 27 maggio 2024 - Sant´Agostino di Canterbury ( Letture di oggi)

Eikhah (איכה ) - Lamentazioni 10


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 זבובי מות יבאיש יביע שמן רוקח יקר מחכמה מכבוד סכלות מעט1 Una mosca morta guasta l’unguento del profumiere:
un po’ di follia ha più peso della sapienza e dell’onore.
2 לב חכם לימינו ולב כסיל לשמאלו2 Il cuore del sapiente va alla sua destra,
il cuore dello stolto alla sua sinistra.
3 וגם בדרך כשהסכל הלך לבו חסר ואמר לכל סכל הוא3 E anche quando lo stolto cammina per strada, il suo cuore è privo di senno e di ognuno dice: «Quello è un pazzo».
4 אם רוח המושל תעלה עליך מקומך אל תנח כי מרפא יניח חטאים גדולים4 Se l’ira di un potente si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma pone rimedio a errori anche gravi.
5 יש רעה ראיתי תחת השמש כשגגה שיצא מלפני השליט5 C’è un male che io ho osservato sotto il sole, uno sbaglio commesso da un sovrano:
6 נתן הסכל במרומים רבים ועשירים בשפל ישבו6 la stoltezza viene collocata in posti elevati e i ricchi siedono in basso.
7 ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ7 Ho visto schiavi andare a cavallo e prìncipi camminare a piedi, per terra, come schiavi.
8 חפר גומץ בו יפול ופרץ גדר ישכנו נחש8 Chi scava una fossa vi può cadere dentro
e chi abbatte un muro può essere morso da una serpe.
9 מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם9 Chi spacca pietre può farsi male
e chi taglia legna può correre pericoli.
10 אם קהה הברזל והוא לא פנים קלקל וחילים יגבר ויתרון הכשיר חכמה10 Se il ferro si ottunde e non se ne affila il taglio, bisogna raddoppiare gli sforzi: il guadagno sta nel saper usare la saggezza.
11 אם ישך הנחש בלוא לחש ואין יתרון לבעל הלשון11 Se il serpente morde prima d’essere incantato, non c’è profitto per l’incantatore.
12 דברי פי חכם חן ושפתות כסיל תבלענו12 Le parole del saggio procurano stima,
ma le labbra dello stolto lo mandano in rovina:
13 תחלת דברי פיהו סכלות ואחרית פיהו הוללות רעה13 l’esordio del suo parlare è sciocchezza,
la fine del suo discorso pazzia funesta.
14 והסכל ירבה דברים לא ידע האדם מה שיהיה ואשר יהיה מאחריו מי יגיד לו14 L’insensato moltiplica le parole, ma l’uomo non sa quello che accadrà: chi può indicargli ciò che avverrà dopo di lui?
15 עמל הכסילים תיגענו אשר לא ידע ללכת אל עיר15 Lo stolto si ammazza di fatica,
ma non sa neppure andare in città.
16 אי לך ארץ שמלכך נער ושריך בבקר יאכלו16 Povero te, o paese, che per re hai un ragazzo
e i tuoi prìncipi banchettano fin dal mattino!
17 אשריך ארץ שמלכך בן חורים ושריך בעת יאכלו בגבורה ולא בשתי17 Fortunato te, o paese, che per re hai un uomo libero
e i tuoi prìncipi mangiano al tempo dovuto,
per rinfrancarsi e non per gozzovigliare.
18 בעצלתים ימך המקרה ובשפלות ידים ידלף הבית18 Per negligenza il soffitto crolla
e per l’inerzia delle mani piove in casa.
19 לשחוק עשים לחם ויין ישמח חיים והכסף יענה את הכל19 Per stare lieti si fanno banchetti
e il vino allieta la vita,
ma il denaro risponde a ogni esigenza.
20 גם במדעך מלך אל תקלל ובחדרי משכבך אל תקלל עשיר כי עוף השמים יוליך את הקול ובעל הכנפים יגיד דבר20 Non dire male del re neppure con il pensiero
e nella tua stanza da letto non dire male del potente,
perché un uccello del cielo potrebbe trasportare la tua voce
e un volatile riferire la tua parola.