Isaiah (ישעיה) - Isaia 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 מזמור לדוד יהוה שמע תפלתי האזינה אל תחנוני באמנתך ענני בצדקתך | 1 Psalmus. David. Domine, exaudi orationem meam, auribus percipe obsecrationem meam in veritatetua; exaudi me in tua iustitia. |
2 ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי | 2 Et non intres in iudicium cum servo tuo, quia non iustificabitur in conspectu tuo omnis vivens. |
3 כי רדף אויב נפשי דכא לארץ חיתי הושיבני במחשכים כמתי עולם | 3 Quia persecutus est inimicus animam meam, contrivit in terra vitam meam, collocavit me in obscuris sicut mortuos a saeculo. |
4 ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי | 4 Et anxiatus est in me spiritus meus, in medio mei obriguit cor meum. |
5 זכרתי ימים מקדם הגיתי בכל פעלך במעשה ידיך אשוחח | 5 Memor fui dierum antiquorum, meditatus sum in omnibus operibus tuis, in factis manuum tuarum recogitabam. |
6 פרשתי ידי אליך נפשי כארץ עיפה לך סלה | 6 Expandi manus meas ad te, anima mea sicut terra sine aqua tibi. |
7 מהר ענני יהוה כלתה רוחי אל תסתר פניך ממני ונמשלתי עם ירדי בור | 7 Velociter exaudi me, Domine; defecit spiritus meus. Non abscondas faciem tuam a me, ne similis fiam descendentibus in lacum. |
8 השמיעני בבקר חסדך כי בך בטחתי הודיעני דרך זו אלך כי אליך נשאתי נפשי | 8 Auditam fac mihi mane misericordiam tuam, quia in te speravi. Notam fac mihi viam, in qua ambulem, quia ad te levavi animam meam. |
9 הצילני מאיבי יהוה אליך כסתי | 9 Eripe me de inimicis meis, Domine, ad te confugi. |
10 למדני לעשות רצונך כי אתה אלוהי רוחך טובה תנחני בארץ מישור | 10 Doce me facere voluntatem tuam, quia Deus meus es tu. Spiritus tuus bonus deducet me in terram rectam; |
11 למען שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי | 11 propter nomen tuum, Domine, vivificabis me. In iustitia tua educes de tribulatione animam meam |
12 ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך | 12 et in misericordia tua disperdes inimicos meos; et perdes omnes, qui tribulant animam meam, quoniam ego servus tuus sum. |