ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LXX | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 τω δαυιδ οτε η γη αυτου καθισταται ο κυριος εβασιλευσεν αγαλλιασθω η γη ευφρανθητωσαν νησοι πολλαι | 1 Sing a new song to Yahweh! Sing to Yahweh, al the earth! |
2 νεφελη και γνοφος κυκλω αυτου δικαιοσυνη και κριμα κατορθωσις του θρονου αυτου | 2 Sing to Yahweh, bless his name! Proclaim his salvation day after day, |
3 πυρ εναντιον αυτου προπορευσεται και φλογιει κυκλω τους εχθρους αυτου | 3 declare his glory among the nations, his marvels to every people! |
4 εφαναν αι αστραπαι αυτου τη οικουμενη ειδεν και εσαλευθη η γη | 4 Great is Yahweh, worthy of al praise, more awesome than any of the gods. |
5 τα ορη ετακησαν ωσει κηρος απο προσωπου κυριου απο προσωπου κυριου πασης της γης | 5 Al the gods of the nations are idols! It was Yahweh who made the heavens; |
6 ανηγγειλαν οι ουρανοι την δικαιοσυνην αυτου και ειδοσαν παντες οι λαοι την δοξαν αυτου | 6 in his presence are splendour and majesty, in his sanctuary power and beauty. |
7 αισχυνθητωσαν παντες οι προσκυνουντες τοις γλυπτοις οι εγκαυχωμενοι εν τοις ειδωλοις αυτων προσκυνησατε αυτω παντες οι αγγελοι αυτου | 7 Give to Yahweh, families of nations, give to Yahweh glory and power, |
8 ηκουσεν και ευφρανθη σιων και ηγαλλιασαντο αι θυγατερες της ιουδαιας ενεκεν των κριματων σου κυριε | 8 give to Yahweh the glory due to his name! Bring an offering and enter his courts, |
9 οτι συ ει κυριος ο υψιστος επι πασαν την γην σφοδρα υπερυψωθης υπερ παντας τους θεους | 9 adore Yahweh in the splendour of his holiness. Tremble before him, al the earth. |
10 οι αγαπωντες τον κυριον μισειτε πονηρον φυλασσει κυριος τας ψυχας των οσιων αυτου εκ χειρος αμαρτωλων ρυσεται αυτους | 10 Say among the nations, 'Yahweh is king.' The world is set firm, it cannot be moved. He wil judge thenations with justice. |
11 φως ανετειλεν τω δικαιω και τοις ευθεσι τη καρδια ευφροσυνη | 11 Let the heavens rejoice and earth be glad! Let the sea thunder, and al it holds! |
12 ευφρανθητε δικαιοι επι τω κυριω και εξομολογεισθε τη μνημη της αγιωσυνης αυτου | 12 Let the countryside exult, and al that is in it, and al the trees of the forest cry out for joy, |
13 at Yahweh's approach, for he is coming, coming to judge the earth; he will judge the world withsaving justice, and the nations with constancy. |