Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Psalms 62


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.1 - Salmo di David: quando era nel deserto dell'Idumea.
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.2 Dio, Dio mio, sin dall'alba io ti cerco: è assetata di te l'anima mia, ed oh! quanto [anela] a te la mia carne
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.3 in [questa] terra deserta, impraticabile e senz'acqua! Così [anelando, un tempo] a te mi presentavo nel tempio, per contemplar la tua potenza e la tua gloria.
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.4 Poichè la tua grazia val meglio della vita, le mie labbra ti loderanno!
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.5 Così ti benedirò nella mia vita, e nel tuo nome solleverò le mie mani.
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.6 Quasi di grasso e di midollo si sazierà l'anima mia, e con labbra esultanti [ti] loderà la mia bocca.
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.7 Sì, mi son ricordato di te sul mio giaciglio, nelle veglie io ripenso a te!
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.8 Perchè tu sei il mio aiutoe all'ombra delle tue ali esulto;
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.9 s'è attaccata a te l'anima mia, e mi sostiene la tua destra!
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.10 E invano essi insidian la mia vita: se n'andranno qui nelle viscere della terra.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.11 Saranno abbandonati in poter della spada, preda saran di sciacalli.
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.12 Ma il re si rallegrerà in Dio; si glorieranno quanti giurano per lui, perchè sarà tappata la bocca di chi iniquamente parla.