A zsoltárok könyve 36
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 A karvezetőnek. Az Úr szolgájától, Dávidtól. | 1 Al maestro di coro. Di Davide, servo del Signore. |
2 Elhatározza magában a gonosz, hogy vétkezik, szeme előtt nincs Isten félelme. | 2 Il peccato sussurra all'empio nel suo cuore, timore di Dio non c'è davanti ai suoi occhi. |
3 Színe előtt álnokul cselekszik, hadd tapasztalják gyűlöletes gonoszságát. | 3 Dio lascia che s'illuda ai suoi stessi occhi quanto allo scoprir la sua colpa e il suo castigo. |
4 Gonoszság és csalárdság szájának beszéde, tudni sem akar arról, hogy a jót cselekedje. | 4 Malvagità e inganno sono le parole della sua bocca, ha cessato di agire saggiamente e di fare il bene. |
5 Fekvőhelyén gonoszságon jár az esze, minden utat, amely nem jó, kipróbál, s nem gyűlöli a rosszat. | 5 Escogita malizia sul suo giaciglio, fermo rimane sulla via non buona, il male non vuol rigettare. |
6 Uram, az égig ér kegyességed, a fellegekig hűséged. | 6 O Signore, fino ai cieli è la tua misericordia, fino alle nubi la tua fedeltà. |
7 Igazságosságod olyan, mint az Isten hegyei, ítéleteid hatalmas mélységek; Fenntartasz, Uram, embert és állatot. | 7 La tua giustizia è come i monti divini, il tuo giudizio come l'immenso abisso. Uomini e fiere tu salvi, o Signore. |
8 Istenem, milyen gazdag a te irgalmasságod! Az emberek fiai szárnyad oltalmába menekülnek. | 8 Quanto ricca è la tua misericordia, o Dio! I figli degli uomini cercano rifugio all'ombra delle tue ali. |
9 Megrészegülnek házad dús javaitól, gyönyörűséged patakjával itatod őket. | 9 Della ricchezza della tua casa essi s'inebriano e al torrente delle tue delizie tu li disseti. |
10 Mert nálad van az élet forrása, és világosságod által látunk világosságot. | 10 Poiché presso di te è la fonte della vita; alla tua luce noi vedremo la luce. |
11 Terjeszd ki irgalmadat ismerőidre, igazságodat az igaz szívűekre. | 11 Mostra sempre la tua misericordia a coloro che ti temono, e la tua giustizia ai retti di cuore. |
12 A kevélység lába ne taposson, s meg ne ingasson a bűnös keze engem. | 12 Non permettere che mi raggiunga il piede dei superbi e non mi costringa alla fuga la mano degli empi. |
13 Íme elhullanak a gonosztevők, úgy megkergeted őket, hogy meg sem állhatnak. | 13 Ecco, i malfattori sono caduti, sono inciampati e non si possono rialzare. |