Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 26


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLES DES PEUPLES
1 Dávidtól. Szolgáltass, Uram, igazságot nekem, mert ártatlanságban járok, s az Úrba vetett bizalmam nem inog meg.1 De David. Reconnais, Seigneur, que j’ai marché tout droit, je m’appuyais sur toi et ne déviais pas.
2 Tégy próbára, Uram, és vizsgálj meg engem, próbáld meg tűzzel vesémet és szívemet!2 Sonde-moi, Seigneur: tu peux m’éprouver, passer au feu mes reins et mon cœur.
3 Mert szemem előtt van irgalmasságod, s a te igazságodban járok.3 J’ai sous les yeux sans cesse ta bonté, et tous mes pas répondent à ta fidélité.
4 Nem ültem együtt a hivalkodókkal, és nem jártam az alattomosokkal.4 Je n’ai pas de rapports avec les fourbes, je n’entre pas chez les hypocrites.
5 Gyűlölöm a gonoszok társaságát, nem ülök le az istentelenekkel.5 Je déteste le parti des malfaisants, je ne m’assieds pas avec les gens sans foi.
6 Ártatlanságban mosom kezemet, és körülveszem oltárodat, Uram,6 Je lave mes mains, mais elles sont nettes, et puis je fais le tour de ton autel, Seigneur,
7 hogy halljam a dicséret szavát, és hirdessem minden csodatettedet.7 en chantant mon action de grâce, en redisant toutes tes merveilles.
8 Uram, szeretem házad rejtekét, és dicsőséged lakóhelyét.8 Ô Seigneur, que j’ai aimé ce temple où tu habites, cet endroit où réside ta Gloire.
9 Istenem, ne pusztítsd el a gonoszokkal együtt lelkemet, s éltemet a vér embereivel,9 Que mon âme n’aille pas où vont les pécheurs et que ma vie échappe au sort des criminels,
10 akiknek kezéhez gonoszság tapad, és jobbjuk telve van megvesztegetéssel.10 ces hommes malfaisants aux mains souillées, qui ont toujours en poche un argent sale.
11 Én azonban ártatlanságomban járok, ments meg engem, irgalmazz nekem!11 Mais moi, puisque je marche droit, rachète-moi, Seigneur, aie pitié de moi.
12 Lábam egyenes úton áll, a gyülekezetekben áldom az Urat.12 Mon pied tient bon sur un terrain sûr; dans ton Église, Seigneur, je veux te bénir.