Psalmi 55
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Zborovođi. Uza žičana glazbala. Poučna pjesma. Davidova. | 1 Magistro chori. Fidibus. Maskil. David. |
2 Počuj mi, Bože, molitvu, ne krij se molbi mojoj: | 2 Auribus percipe, Deus, orationem meam et ne abscondaris a deprecatione mea; |
3 obazri se na me i usliši me! Mučim se u svojoj tjeskobi, | 3 intende mihi et exaudi me. Excussus sum in meditatione mea et conturbatus sum |
4 zbuni me vika dušmanska i tlačenje grešničko. Navališe na me nesrećom, bijesno me progone. | 4 a voce inimici et a tribulatione peccatoris. Quoniam devolverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mihi. |
5 Srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade. | 5 Cor meum torquetur intra me, et formido mortis cecidit super me. |
6 Užas me i trepet hvata, groza me obuze. | 6 Timor et tremor venerunt super me, et contexit me pavor. - |
7 Zavapih: »O, da su mi krila golubinja, odletio bih da otpočinem! | 7 Et dixi: “ Quis dabit mihi pennas sicut columbae, et volabo et requiescam? |
8 Daleko, daleko bih letio, u pustinji se nastanio; | 8 Ecce elongabo fugiens et manebo in solitudine. |
9 brzo bih si potražio sklonište od bijesne oluje i vihora.« | 9 Exspectabo eum, qui salvum me faciat a spiritu procellae et tempestate ”. |
10 Smeti ih, Gospode, podvoji im jezike, jer nasilje i svađu vidim u gradu; | 10 Dissipa, Domine, divide linguas eorum, quoniam vidi violentiam et contentionem in civitate. |
11 danju i noću zidinama kruže; bezakonja su i nevolje u njemu. | 11 Die ac nocte circumeunt eam super muros eius, |
12 Usred njega zasjede, s ulica mu nepravda i podlost ne odlaze. | 12 iniquitas et labor et insidiae in medio eius; et non defecit de plateis eius fraudulentia et dolus. |
13 Da me pogrdio dušmanin, bio bih podnio; da se digao na me koji me mrzi, pred njim bih se sakrio. | 13 Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique; et si is qui oderat me, super me magnificatus fuisset, abscondissem me forsitan ab eo. |
14 Ali ti, ti si to bio, meni jednak, prijatelj moj, moj pouzdanik | 14 Tu vero, homo coaequalis meus, familiaris meus et notus meus, |
15 s kojim sam slatko drugovao i složno hodismo u domu Božjemu. | 15 qui simul habuimus dulce consortium: in domo Dei ambulavimus in concursu. |
16 Smrt neka ih zaskoči, živi nek’ siđu u podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu. | 16 Veniat mors super illos, et descendant in infernum viventes, quoniam nequitiae in habitaculis eorum, in medio eorum. |
17 A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti. | 17 Ego autem ad Deum clamabo, et Dominus salvabit me. |
18 Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj. | 18 Vespere et mane et meridie meditabor et ingemiscam, et exaudiet vocem meam. |
19 Dat će mi mira od onih koji me progone: jer mnogi su protiv mene. | 19 Redimet in pace animam meam ab his, qui impugnant me, quoniam in multis sunt adversum me. |
20 Bog će čuti i njih poniziti, Onaj koji kraljuje odvijeka, jer se ne popravljaju, Boga se ne boje. | 20 Exaudiet Deus et humiliabit illos, qui est ante saecula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum. |
21 Podižu ruke na prijatelje, savez svoj oskvrnjuju. | 21 Extendit manum suam in socios; contaminavit foedus suum. |
22 Usta su im glađa od maslaca, a srce ratoborno; riječi blaže od ulja, a oni – isukani mačevi. | 22 Lene super butyrum est os eius, pugna autem cor illius: molliti sunt sermones eius super oleum, et ipsi sunt gladii destricti. - |
23 Povjeri Jahvi svu svoju brigu, i on će te pokrijepiti: neće dati da ikada posrne pravednik. | 23 Iacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet; non dabit in aeternum fluctuationem iusto. |
24 A njih ti, o Bože, strmoglavi u jamu grobnu! Krvoloci i varalice ni polovicu danâ neće doživjeti! A ja se u tebe uzdam! | 24 Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus. Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos; ego autem sperabo in te, Domine. |