Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 8


font
GREEK BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Γιττιθ. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Κυριε ο Κυριος ημων, ποσον ειναι θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη? οστις εθεσας την δοξαν σου υπερανω των ουρανων.1 Nella fine, il salmo di David per i torculari
2 Εκ στοματος νηπιων και θηλαζοντων ητοιμασας αινεσιν ενεκα των εχθρων σου, δια να καταργησης τον εχθρον και τον εκδικητην.2 O Signore, Signore Iddio nostro, come è ammirabile il tuo nome in tutta la terra! Però ch' egli è levata la magnificenza tua sopra li cieli.
3 Οταν θεωρω τους ουρανους σου, το εργον των δακτυλων σου, την σεληνην και τους αστερας, τα οποια συ εθεμελιωσας,3 Per la bocca de' fanciulli, e di quelli che lattavano, t'hai fatto lodare per cagione de' tuoi nemici, acciò che tu distruggi il nemico (tuo) e il vendicatore.
4 Τι ειναι ο ανθρωπος, ωστε να ενθυμησαι αυτον; η ο υιος του ανθρωπου, ωστε να επισκεπτησαι αυτον;4 E però vederò i tuoi cieli, opera delle tue dita; la luna e le stelle le quali tu fondasti.
5 Συ δε εκαμες αυτον ολιγον τι κατωτερον των αγγελων, και με δοξαν και τιμην εστεφανωσας αυτον.5 Che è l'uomo, chè ti ricordi di lui? ovver il figliuolo dell' uomo, chè tu il visiti?
6 Κατεστησας αυτον κυριον επι τα εργα των χειρων σου? παντα υπεταξας υποκατω των ποδων αυτου?6 Facestilo uno poco minore degli angeli; tu lo ceronasti di gloria e di onore.
7 παντα τα προβατα και τους βοας, ετι δε και τα ζωα του αγρου?7 E ordinastilo sopra le opere delle tue mani.
8 τα πετεινα του ουρανου, και τους ιχθυας της θαλασσης, παντα τα διαπορευομενα τας οδους των θαλασσων.8 Tutte le cose hai sottoposte sotto li suoi piedi, le pecore e tutti li buoi, e anco tutte le pecore del campo;
9 Κυριε ο Κυριος ημων, ποσον ειναι θαυμαστον το ονομα σου εν παση τη γη.9 gli uccelli del cielo, e i pesci del mare i quali passano per le vie del mare.
10 O Signore, Signore nostro, quanto è maraviglioso il tuo nome in tutta la terra!