ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Αποδοτε εις τον Κυριον, υιοι των δυνατων, αποδοτε εις τον Κυριον δοξαν και κρατος. | 1 Salmo de David. ¡Aclamen al Señor, hijos de Dios, aclamen al gloria y el poder del Señor! |
2 Αποδοτε εις τον Κυριον την δοξαν του ονοματος αυτου? προσκυνησατε τον Κυριον εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου. | 2 ¡Aclamen la gloria del hombre del Señor, adórenlo al manifestarse su santidad! |
3 Η φωνη του Κυριου ειναι επι των υδατων? ο Θεος της δοξης βροντα? ο Κυριος ειναι επι υδατων πολλων. | 3 ¡La voz del Señor sobre las aguas! El Dios de la gloria hace oír su trueno: el Señor está sobre las aguas torrenciales. |
4 Η φωνη του Κυριου ειναι δυνατη? η φωνη του Κυριου ειναι μεγαλοπρεπης. | 4 ¡La voz del Señor es potente, la voz del Señor es majestuosa! |
5 Η φωνη του Κυριου συντριβει κεδρους? και συντριβει Κυριος τας κεδρους του Λιβανου? | 5 La voz del Señor parte los cedros, el Señor parte los cedros del Líbano; |
6 Και καμνει αυτας να σκιρτωσιν ως μοσχος τον Λιβανον και το Σιριων ως νεος μονοκερως. | 6 hace saltar al Líbano como a un novillo y al Sirión como a un toro salvaje. |
7 Η φωνη του Κυριου καταδιαιρει τας φλογας του πυρος. | 7 La voz del Señor lanza llamas de fuego; |
8 Η φωνη του Κυριου σειει την ερημον? ο Κυριος σειει την ερημον Καδης. | 8 la voz del Señor hace temblar el desierto, el Señor hace temblar el desierto de Cades. |
9 Η φωνη του Κυριου καμνει να κοιλοπονωσιν αι ελαφοι και γυμνονει τα δαση? εν δε τω ναω αυτου πας τις κηρυττει την δοξαν αυτου. | 9 La voz del Señor retuerce las encinas, el Señor arrasa las selvas. En su Templo, todos dicen: «¡Gloria!». |
10 Ο Κυριος καθηται επι τον κατακλυσμον? και καθηται ο Κυριος Βασιλευς εις τον αιωνα. | 10 El Señor tiene su trono sobre las aguas celestiales, el Señor se sienta en su trono de Rey eterno. |
11 Ο Κυριος θελει δωσει δυναμιν εις τον λαον αυτου? ο Κυριος θελει ευλογησει τον λαον αυτου εν ειρηνη. | 11 El Señor fortalece a su pueblo, el Señor bendice a su pueblo con la paz. |