Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 6


font
GREEK BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 Οι υιοι του Λευι ησαν Γηρσων, Κααθ και Μεραρι.1 I figliuoli di Levi: Gerson, Caat e Merari.
2 Και οι υιος του Κααθ, Αμραμ, Ισααρ και Χεβρων και Οζιηλ.2 E i figliuoli di Caat: Amram, Isaar, Ebron e Oziel.
3 Και οι υιοι του Αμραμ, Ααρων και Μωυσης και η Μαριαμ. Οι δε υιοι του Ααρων, Ναδαβ και Αβιουδ, Ελεαζαρ και Ιθαμαρ.3 I figliuoli di Amram: Moisè e Aaron e Maria. I figliuoli di Aaron: Nadab e Abiu e Eleazar e Itamar.
4 Ο Ελεαζαρ εγεννησε τον Φινεες, ο Φινεες εγεννησε τον Αβισσουα,4 Eleazar generò Finees, e Finees generò Abisue.
5 και Αβισσουα εγεννησε τον Βουκκι, και Βουκκι εγεννησε τον Οζι,5 Abisue generò Bocci, e Bocci generò Ozi.
6 και Οζι εγεννησε τον Ζεραιαν, και Ζεραιας εγεννησε τον Μεραιωθ,6 Ozi generò Zaraia, e Zaraia generò Meraiot.
7 Μεραιωθ εγεννησε τον Αμαριαν, και Αμαριας εγεννησε τον Αχιτωβ,7 E Meraiot generò Amaria, e Amaria generò Achitob.
8 και Αχιτωβ εγεννησε τον Σαδωκ, και Σαδωκ εγεννησε τον Αχιμαας,8 E Achitob generò Sadoc, e Sadoc generò Achimaas.
9 και Αχιμαας εγεννησε τον Αζαριαν, και Αζαριας εγεννησε τον Ιωαναν,9 Achimaas generò Azaria; Azaria generò Ioanan.
10 και Ιωαναν εγεννησε τον Αζαριαν, ουτος ειναι ο ιερατευσας εν τω ναω, τον οποιον ωκοδομησεν ο Σολομων εν Ιερουσαλημ?10 Ioanan generò Azaria; esso è quello il quale fu fatto sacerdote nella casa che edificò Salomone in Ierusalem.
11 και Αζαριας εγεννησε τον Αμαριαν, και Αμαριας εγεννησε τον Αχιτωβ,11 E generò Azaria, Amaria; e Amaria generò Achitob.
12 και Αχιτωβ εγεννησε τον Σαδωκ, και Σαδωκ εγεννησε τον Σαλλουμ,12 Achitob generò Sadoc; Sadoc generò Sellum.
13 και Σαλλουμ εγεννησε τον Χελκιαν, και Χελκιας εγεννησε τον Αζαριαν,13 Sellum generò Elchia, ed Elchia generò Azaria.
14 και Αζαριας εγεννησε τον Σεραιαν, και Σεραιας εγεννησε τον Ιωσεδεκ,14 E Azaria generò Saraia; Saraia generò Iosedec.
15 και Ιωσεδεκ υπηγεν εις την μετοικεσιαν, οτε ο Κυριος εκαμε να μετοικισθη ο Ιουδας και η Ιερουσαλημ δια χειρος του Ναβουχοδονοσορ.15 E Iosedec uscìo, quando Iddio translatò Giuda e Ierusalem per le mani di Nabucodonosor.
16 Οι υιοι του Λευι, Γηρσωμ, Κααθ και Μεραρι.16 Onde li figliuoli di Levi furono Gerson e Caat e Merari.
17 Και ταυτα ειναι τα ονοματα των υιων του Γηρσωμ? Λιβνι και Σιμει.17 E questi sono i nomi de' figliuoli di Gerson : Lobni e Semei.
18 Και οι υιοι του Κααθ, Αμραμ και Ισααρ και Χεβρων και Οζιηλ.18 I figliuoli di Caat: Amram e Isaar ed Ebron e Oziel.
19 Οι υιοι του Μεραρι, Μααλι και Μουσι. Και αυται ειναι αι συγγενειαι των Λευιτων κατα τας πατριας αυτων.19 E' figliuoli di Merari: Mooli e Musi. Queste sono le cognazioni di Levi secondo le famiglie loro:
20 του Γηρσωμ, Λιβνι υιος τουτου, Ιααθ υιος τουτου, Ζιμμα υιος τουτου,20 Gerson, Lobni suo figliuolo, Iaat suo figliuolo, Zamma suo figliuolo,
21 Ιωαχ υιος τουτου, Ιδδω υιος τουτου, Ζερα υιος τουτου, Ιεθραι υιος τουτου.21 e Ioa suo figliuolo, Addo suo figliuolo, Zara suo figliuolo, Ietrai suo figliuolo.
22 Οι υιοι του Κααθ, Αμμιναδαβ υιος αυτου, Κορε υιος τουτου, Ασειρ υιος τουτου,22 I figliuoli di Caat: Aminadab suo figliuolo, Core suo figliuolo, Asir suo figliuolo,
23 Ελκανα υιος τουτου, και Εβιασαφ υιος τουτου, και Ασειρ υιος τουτου,23 Elcana suo figliuolo, Abiasaf suo figliuolo, Asir suo figliuolo,
24 Ταχαθ υιος τουτου, Ουριηλ υιος τουτου, Οζιας υιος τουτου, και Σαουλ υιος τουτου.24 Taat suo figliuolo, Uriel suo figliuolo, Ozia suo figliuolo, [Saul suo figliuolo].
25 Και οι υιοι του Ελκανα, Αμασαι και Αχιμωθ.25 I figliuoli di Elcana: Amasai e Achimot,
26 Και Ελκανα? οι υιοι του Ελκανα, Σουφι υιος τουτου, και Ναχαθ υιος τουτου,26 ed Elcana i figliuoli di Elcana: Sofai suo figliuolo, Naat suo figliuolo,
27 Ελιαβ υιος τουτου, Ιεροαμ υιος τουτου, Ελκανα υιος τουτου.27 Eliab suo figliuolo, Ieroam suo figliuolo, Elcana suo figliuolo.
28 Και οι υιοι του Σαμουηλ, Βασνι ο πρωτοτοκος και Αβια.28 I figliuoli di Samuel: il primogenito Vasseni e Abia.
29 Οι υιοι του Μεραρι, Μααλι, Λιβνι υιος τουτου, Σιμει υιος τουτου, Ουζα υιος τουτου,29 I figliuoli di Merari: Mooli, Lobni suo figliuolo, Semei suo figliuolo, Oza suo figliuolo,
30 Σιμαα υιος τουτου, Αγγια υιος τουτου, Ασαιας υιος τουτου.30 Sammaa suo figliuolo, Aggia suo figliuolo, Asaia suo figliuolo.
31 Και ουτοι ειναι τους οποιους κατεστησεν ο Δαβιδ επι το εργον της μουσικης του οικου του Κυριου, αφου η κιβωτος ευρηκεν αναπαυσιν.31 Questi sono quelli che David ordinò sopra gli cantatori della casa di Dio, poichè l'arca fu collocata.
32 Και υπηρετουν εμπροσθεν της σκηνης του μαρτυριου με ψαλτωδιας, εωσου ο Σολομων ωκοδομησε τον οικον του Κυριου εν Ιερουσαλημ? και τοτε κατεσταθησαν εις το υπουργημα αυτων, κατα την ταξιν αυτων.32 E ministravano dinanzi al tabernacolo del testimonio cantando, insino a tanto che Salomone edificò la casa del Signore in Ierusalem; e istavano nel servizio secondo l'ordine loro.
33 Και ουτοι ειναι οι κατασταθεντες, μετα των τεκνων αυτων. Εκ των υιων των Κααθιτων, Αιμαν ο ψαλτωδος, υιος του Ιωηλ, υιου του Σαμουηλ,33 E questi sono quelli che istavano dinanzi colli loro figliuoli; de' figliuoli di Caat: Eman cantatore figliuolo di Ioel, figliuolo di Samuel,
34 υιου του Ελκανα, υιου του Ιεροαμ, υιου του Ελιηλ, υιου του Θωα,34 figliuolo di Elcana, figliuolo di Ieroam, figliuolo di Eliel, figliuolo di Tou,
35 υιου του Σουφ, υιου του Ελκανα, υιου του Μααθ υιου του Αμασαι,35 figliuolo di Suf, figliuolo di [Elcana, figliuolo di] Maat, figliuolo di Amasai,
36 υιου του Ελκανα υιου του Ιωηλ, υιου του Αζαριου, υιου του Σοφονιου,36 figliuolo di Elcana, figliuolo di Ioel, figliuolo di Azaria, figliuolo di Sofonia,
37 υιου του Ταχαθ, υιου του Ασειρ, υιου του Εβιασαφ, υιου του Κορε,37 figliuolo di Taat, figliuolo di Asir, figliuolo di Abiasaf, figliuolo di Core,
38 υιου του Ισααρ, υιου του Κααθ, υιου του Λευι υιου του Ισραηλ?38 figliuolo di Isaar, figliuolo di Caat, figliuolo di Levi, figliuolo di Israel.
39 και ο αδελφος αυτου Ασαφ, ο ισταμενος εν δεξια αυτου? Ασαφ ο υιος του Βαραχιου, υιου του Σιμεα,39 E il suo fratello Asaf, il quale istava alla sua parte diritta, è Asaf figliuolo di Barachia, figliuolo di Samaa,
40 υιου του Μιχαηλ, υιου του Βαασιου, υιου του Μαλχιου,40 figliuolo di Micael, figliuolo di Basaia, figliuolo di Melchia,
41 υιου του Εθνει υιου του Ζερα, υιου του Αδαια,41 figliuolo di Atanai, figliuolo di Zara, figliuolo di Adaia,
42 υιου του Εθαν, υιου του Ζιμμα, υιου του Σιμει,42 figliuolo di Etan, figliuolo di Zamma, figliuolo di Semei,
43 υιου του Ιααθ, υιου του Γηρσωμ, υιου του Λευι?43 figliuolo di Iet, figliuolo di Gersom, figliuolo di Levi.
44 και οι αδελφοι αυτων, οι υιοι του Μεραρι, οι εξ αριστερων? Εθαν ο υιος του Κεισι, υιου του Αβδι, υιου του Μαλλουχ,44 I figliuoli di Merari, loro fratelli, alla parte sinistra: Etan figliuolo di Cusi, figliuolo di Abdi, figliuolo di Maloc,
45 υιου του Ασαβια, υιου του Αμασια, υιου του Χελκιου,45 figliuolo di Asabia, figliuolo di Amasia, figliuolo di Elcia,
46 υιου του Αμσι, υιου του Βανι, υιου του Σαμειρ,46 figliuolo di [Amasai, figliuolo di] Boni, figliuolo di Somer,
47 υιου του Μααλι, υιου του Μουσι, υιου του Μεραρι, υιου του Λευι?47 figliuolo di Mooli, figliuolo di Musi, figliuolo di Merari, figliuolo di Levi.
48 και οι αδελφοι αυτων οι Λευιται, διωρισμενοι εις πασας τας υπηρεσιας της σκηνης του οικου του Θεου.48 E' fratelli loro Leviti, i quali sono ordinati in tutto al servigio del tabernacolo della casa del Signore.
49 Ο δε Ααρων και οι υιοι αυτου εθυμιαζον επι το θυσιαστηριον των ολοκαυτωματων, και επι το θυσιαστηριον του θυμιαματος, διωρισμενοι εις πασας τας εργασιας του αγιου των αγιων, και εις το να καμνωσιν εξιλεωσιν υπερ του Ισραηλ, κατα παντα οσα προσεταξε Μωυσης ο δουλος του Θεου.49 E Aaron e i suoi figliuoli offerìano lo incenso sopra l'altare dello olocausto e sopra l'altare dello timiama, in tutta l'opera di SANCTA SANCTORUM, acciò che pregassono per Israel, secondo tutto quello che comandò Moisè servo di Dio.
50 Και ουτοι ειναι οι υιοι του Ααρων? Ελεαζαρ υιος τουτου, Φινεες υιος τουτου, Αβισσουα υιος τουτου,50 Questi sono i figliuoli di Aaron: Eleazar suo figliuolo, Finees suo figliuolo, Abisue suo figliuolo,
51 Βουκκι υιος τουτου, Οζι υιος τουτου, Ζεραιας υιος τουτου,51 Bocci suo figliuolo, Ozi suo figliuolo, Zaraia suo figliuolo,
52 Μεραιωθ υιος τουτου, Αμαριας υιος τουτου, Αχιτωβ υιος τουτου,52 Meraiot suo figliuolo, Amaria suo figliuolo, Achitob suo figliuolo,
53 Σαδωκ υιος τουτου, Αχιμαας υιος τουτου.53 Sadoc suo figliuolo, Achimaas suo figliuolo.
54 Και αυται ειναι αι κατοικιαι αυτων κατα τας κωμας αυτων εν τοις οριοις αυτων, των υιων του Ααρων, εκ της συγγενειας των Κααθιτων? διοτι εις αυτους επεσεν ο κληρος?54 E queste sono le loro abitazioni per le contrade e per li confini, cioè de' figliuoli di Aaron, secondo le cognazioni de' Caatiti; però che a loro era venuto in sorte.
55 και εδωκαν εις αυτους την Χεβρων εν γη Ιουδα και τα περιχωρα αυτης κυκλω αυτης.55 Onde nella terra di Giuda diedero loro Ebron e i suoi sobborghi dintorno;
56 Τους αγρους ομως της πολεως και τας κωμας αυτης εδωκαν εις τον Χαλεβ τον υιον του Ιεφοννη.56 e i campi della città e le ville a Caleb figliuolo di Iefone.
57 Εις δε τους υιους του Ααρων εδωκαν τας πολεις του Ιουδα, την Χεβρων, την πολιν του καταφυγιου και την Λιβνα και τα περιχωρα αυτης και την Ιαθειρ και την Εσθεμωα και τα περιχωρα αυτης,57 E a' figliuoli di Aaron diedero città a rifuggire, Ebron e Lobna e i suoi sobborghi,
58 και την Ηλων και τα περιχωρα αυτης, την Δεβειρ και τα περιχωρα αυτης,58 e Ieter ed Estemo con li suoi sobborghi, ed Elon e Dabir coi suoi sobborghi,
59 και την Ασαν και τα περιχωρα αυτης και την Βαιθ-σεμες και τα περιχωρα αυτης,59 Asan e Betsemes, e' sobborghi suoi.
60 και εκ της φυλης Βενιαμιν την Γαβαα και τα περιχωρα αυτης και την Αλεμεθ και τα περιχωρα αυτης και την Αναθωθ και τα περιχωρα αυτης? πασαι αι πολεις αυτων, κατα τας συγγενειας αυτων, δεκατρεις.60 E della tribù di Beniamin, Gabee e i sobborghi suoi, e Almat con i sobborghi suoi, e Anatot coi sobborghi suoi; tutte le città furono XIII, per le loro cognazioni.
61 Και εις τους υιους του Κααθ, τους εναπολειφθεντας, εδοθησαν κατα κληρον εκ της συγγενειας εκατερας φυλης και εκ της ημισειας φυλης, της ημισειας του Μανασση, δεκα πολεις.61 E ai figliuoli di Caat, ch' erano rimasi delle loro cognazioni, diedero della mezza tribù di Manasse in possessione X cittadi.
62 Και εις τους υιους του Γηρσωμ κατα τας συγγενειας αυτων, εκ της φυλης Ισσαχαρ, και εκ της φυλης Ασηρ και εκ της φυλης Νεφθαλι και εκ της φυλης του Μανασση εν Βασαν, δεκατρεις πολεις.62 E ai figliuoli di Gerson per le loro cognazioni, della tribù di Issacar e della tribù d' Aser e della tribù di Neftali e della tribù di Manasse in Basan, XIII città.
63 εις τους υιους του Μεραρι, κατα τας συγγενειας αυτων, εδοθησαν δια κληρου εκ της φυλης Ρουβην και εκ της φυλης Γαδ και εκ της φυλης Ζαβουλων δωδεκα πολεις.63 E ai figliuoli di Merari per le loro cognazioni, della tribù di Ruben e della tribù di Gad e della tribù di Zabulon, gli diedero in parte dodici città.
64 Και οι υιοι Ισραηλ εδωκαν εις τους Λευιτας τας πολεις ταυτας και τα περιχωρα αυτων.64 E diedero i figliuoli d' Israel ai Leviti, città e i suoi sobborghi.
65 Και εδωκαν κατα κληρον, εκ της φυλης των υιων Ιουδα και εκ της φυλης των υιων Συμεων και εκ της φυλης των υιων Βενιαμιν, τας πολεις ταυτας, ονομασθεισας κατα τα ονοματα αυτων.65 E diedero per parte della tribù de' figliuoli di Giuda e della tribù de' figliuoli di Simeon e della tribù de' figliuoli di Beniamin, queste città le quali chiamarono secondo i nomi loro,
66 Οι δε εκ των συγγενειων των υιων Κααθ ελαβον πολεις των οριων αυτων εκ της φυλης Εφραιμ.66 e a coloro ch' erano della cognazione de' figliuoli di Caat; e furono le cittadi nelli loro termini della tribù di Efraim.
67 Και εδωκαν εις αυτους τας πολεις του καταφυγιου, την Συχεμ και τα περιχωρα αυτης, εν τω ορει Εφραιμ, και την Γεζερ και τα περιχωρα αυτης,67 Onde gli diedero città a rifuggire: Sichem coi sobborghi suoi nel monte di Efraim, e Gazer con i suoi sobborghi,
68 και την Ιοκμεαμ και τα περιχωρα αυτης, και την Βαιθ-ωρων και τα περιχωρα αυτης,68 Iemaan con i suoi sobborghi, e Betoron somigliantemente,
69 και την Αιαλων και τα περιχωρα αυτης, και την Γαθ-ριμμων και τα περιχωρα αυτης?69 (e anche della tribù di Dan: Ebete, Gebetor ed Elienam), ed Elon con i sobborghi suoi, e Getremmon per simile modo.
70 και εκ της ημισειας φυλης Μανασση την Ανηρ και τα περιχωρα αυτης, και την Βιλεαμ και τα περιχωρα αυτης? ταυτας εδωκαν εις τας συγγενειας των εναπολειφθεντων των υιων Κααθ.70 E della mezza tribù di Manasse: Aner e i sobborghi suoi, Balaam e i suoi sobborghi, cioè [a] quelli ( ch' erano) della cognazione de' figliuoli di Caat, che erano rimasi.
71 εις τους υιους Γηρσωμ εδωκαν, εκ της συγγενειας της ημισειας φυλης Μανασση, την Γωλαν εν Βασαν και τα περιχωρα αυτης, και την Ασταρωθ και τα περιχωρα αυτης?71 Ai figliuoli di Gersom, della cognazione della mezza tribù di Manasse: Gaulon in Basan e i suoi sobborghi, [e Astarot con i sobborghi suoi].
72 και εκ της φυλης Ισσαχαρ την Κεδες και τα περιχωρα αυτης, την Δαβραθ και τα περιχωρα αυτης,72 Della tribù d' Issacar: Cedes e i sobborghi suoi, e Daberet con i suoi sobborghi,
73 και την Ραμωθ και τα περιχωρα αυτης, και την Ανειμ και τα περιχωρα αυτης?73 e Ramot con i suoi sobborghi, e Anem con i suoi sobborghi.
74 και εκ της φυλης Ασηρ την Μασαλ και τα περιχωρα αυτης, και την Αβδων και τα περιχωρα αυτης,74 E della tribù di Aser: Masal con i sobborghi suoi, e Abdon similmente,
75 και την Χουκωκ και τα περιχωρα αυτης, και την Ρεωβ και τα περιχωρα αυτης?75 e Ucac e i sobborghi suoi, e Roob con i sobborghi suoi.
76 και εκ της φυλης Νεφθαλι την Κεδες εν Γαλιλαια και τα περιχωρα αυτης, και την Αμμων και τα περιχωρα αυτης, και την Κιριαθαιμ και τα περιχωρα αυτης.76 E della tribù di Neftali: Cedes in Galilea con i sobborghi suoi, Amon con i suoi sobborghi, e Cariataim con i sobborghi suoi.
77 Εις τους υιους του Μεραρι τους εναπολειφθεντας εδωκαν, εκ της φυλης του Ζαβουλων, την Ριμμων και τα περιχωρα αυτης, την Θαβωρ και τα περιχωρα αυτης?77 E ai figliuoli di Merari ch' erano rimasi della tribù di Zabulon: Remmono e i sobborghi suoi, e Tabor con i sobborghi suoi.
78 εις δε το περαν του Ιορδανου πλησιον της Ιεριχω, προς ανατολας του Ιορδανου, εδωκαν, εκ της φυλης Ρουβην την Βοσορ εν τη ερημω και τα περιχωρα αυτης, και την Ιασα και τα περιχωρα αυτης,78 E oltre il Giordano dirincontro a Ierico, contro all' oriente del Giordano, della tribù di Ruben: Bosor nella solitudine colli sobborghi suoi, e Iassa colli sobborghi suoi,
79 και την Κεδημωθ και τα περιχωρα αυτης, και την Μηφααθ και τα περιχωρα αυτης?79 e Cademot colli sobborghi suoi, e Mefaat colli sobborghi suoi.
80 και εκ της φυλης Γαδ την Ραμωθ εν Γαλααδ και τα περιχωρα αυτης, και την Μαχαναιμ και τα περιχωρα αυτης,80 E della tribù di Gad: Ramot in Galaad e i sobborghi suoi, Manaim con i suoi sobborghi,
81 και την Εσεβων και τα περιχωρα αυτης, και την Ιαζηρ και τα περιχωρα αυτης.81 ed Esebon con i suoi sobborghi, e Iezer co' suoi sobborghi.